Page 34 of Je T'aime, Actually
“What?” she asked with a smile, looking up.
Monroe returned the smile, her eyes soft but determined. “I want you to come home with me…and stay the night.”
Chloé paused, hands still on the bag. “Are you sure?”
Monroe nodded without hesitation. “Yes. I want to feel you touch me before you leave.”
Chloé’s breath hitched, a flush warming her cheeks. The honesty in Monroe’s voice, and the raw need beneath her calm exterior, stirred something deep inside her.
She folded the blanket neatly, then stood, brushing a stray lock of hair behind her ear. “I’d like that,” she whispered, stepping closer until their fingers intertwined.
Monroe’s hand tightened in hers, guiding her down the pebbled path, the sea breeze carrying away any lingering hesitation.
As they walked side by side, the world felt quieter, smaller—just the two of them, drawn together by a promise neither wanted to break.
The train clattered along, a steady background to the quiet buzz between them. Chloé and Monroe sat side by side, close enough their shoulders almost touched. Their hands kept drifting near each other. Every little touch felt electric, but with other people around, they had to hold back.
Monroe fidgeted a bit, her fingers tapping on her lap, while Chloé sneaked quick looks, catching the slightest smile or when Monroe bit her lip. The air between them was thick, full of excitement, but also that careful restraint you have when you can’t just reach out.
Most people were minding their own business—reading or staring out the window—but an older woman nearby had noticed. She gave a little smile, like she was in on the secret.
They didn’t say much, just kept stealing glances and almost touching hands, each moment building up to when they could finally be alone and not have to stop themselves.
Chloé leant in, her breath warm against Monroe’s ear, and whispered softly, “Tu sais, cette femme là-bas, elle sait très bien ce qui va se passer entre nous ce soir.”
Monroe blinked, caught off guard, a flush rising to her cheeks. “What was that?” she murmured, a playful yet curious smile spreading.
Chloé’s eyes gleamed with mischief as she glanced towards the old lady. “She knows exactly what’s about to happen between us tonight,” she translated, her voice low and full of promise.
Monroe’s heart quickened, the tension between them deepening. The words were foreign, but the intent was clear; a delicious anticipation hanging in the air.
“I want you to talk dirty to me…in French,” Monroe stated in hushed tones, and Chloé giggled.
Chloé grinned, her eyes sparkling with delight. “Oh,tu veux que je sois sale, hein?” she whispered back, the accent wrapping around Monroe like silk.
Monroe’s breath hitched. “I have no idea what you just said, but I think I liked it.”
Chloé leant in again, lips brushing just shy of Monroe’s ear, “Je vais te faire des choses qui vont te faire oublier ton propre prénom…”
A shiver danced down Monroe’s spine. “Still no clue. Still very into it.”
Across the carriage, the old woman gave them another pointed look over the rim of her magazine. Chloé caught Monroe’s eye, barely containing a laugh. “We should behave.”
“We really should,” Monroe agreed, shifting slightly, her knee pressing into Chloé’s. “Later, though?”
twenty-seven
Monroe fumbled with the key in the lock, trembling hands desperate to open the door. They needed to get inside and lock themselves away—to be naked and intimate.
Chloé stepped up behind her and whispered in French,“J’ai besoin de te goûter.”
Monroe had no idea what she'd said, but the words, warm against her ear, sent a shiver racing down her spine—one that only deepened when Chloé repeated in English, “I need to taste you.”
The key finally turned.
Monroe shoved the door open and stumbled slightly as Chloé pressed in behind her, body flush, lips brushing her neck. Monroe dropped the keys somewhere—she didn’t care where—she turned them around and kicked the door closed with her heel.
The lock clicked, and in that instant, something shifted.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34 (reading here)
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122