Page 52
“Because he told me so,” she answered, pain leaking into her words. I understood in that moment that she had hoped to be his countess, but had been rebuffed. “He had desired an English bride for his move to that country. But after a time, he told me that he planned to make you his wife in all ways. ”
I had witnessed a secret moment between Vlad and the Baroness. I knew the words he had spoken to her and her anger when she believed he loved me. “We shall be sister Brides,” I said at last.
“You are the first among them,” she said in a soft, thoughtful tone.
“Perhaps, but we both know that his lusts are powerful. He still desires you,” I continued, lying. Vlad had been done with the Baroness. Her worth to him had been nullified as far as he was concerned. But she was valuable to me and, therefore, she must believe that she was still of value in the eyes of Vlad Dracula.
She let out a soft gasp full of emotion. Eyes sparkling with tears, she reached out to clutch my hand. “I only want to serve him. When he grew angry with me. . . ”
“His anger has passed. You know his moods. He can be quite loving one moment and so very cruel the next. Do not be afraid anymore. My very presence here must be an assurance to you that you are not removed from his favor. ”
“Your words have given me such great joy. I will do all I can to serve him and you. ”
“We shall be like sisters,” I promised her, my fingers grasping hers a little too tightly. I could see her discomfort, but she did not dare withdraw from me.
“Yes, yes! Always,” she answered, then with much more fervor, “and forever. ”
I could see that she was snared and I smiled at her with satisfaction.
Chapter 14
Excerpt from Letter from Earl Wright to his sister, Countess Dracula
I must say, my darling sister, I am concerned by the tone of your recent letter. The news of the destruction of your lovely home filled me with terror. To think you could have perished in the flames fills me with dread. I cannot bear to lose you after the loss of our family. My only solace is the knowledge you are in the safe hands of our friend Baroness Dosza.
I realize your husband has many duties to which he must attend, but that you are without the company of family in a time such as this worries me. Perhaps you should return to England and stay with us until your estate is restored.
Excerpt from Letter from Countess Dracula, to her brother, Earl Wright
Your concern for my safety warms me, my dear brother! Though I long to return to England, I feel I must perform my duties as a faithful wife and follow my husband’s directions in this matter. I am quite comfortable in the home of the baroness. Though I miss you and our family terribly, I must stay here for the time being.
Please do not worry after me. Your love and prayers are my strength.
The Journal of Countess Dracula
June 30, 1820
The Dosza Palace, Buda
Andrew’s sweet letter pierced my heart when I read it. I could feel his great concern and love for me pouring out of the words he had written. It pains me to lie to him, but I cannot leave Buda until I have exacted my revenge against Vlad’s minions. And I cannot leave until I find my beloved Ignatius.
I am also unsure of how I can return to England and hide from my brother my new nature. I am not the sister he remembers. I once hid my unnatural beauty behind veils, pretending to be disfigured, but I cannot keep up such a ruse. My brother and I share the same nature and he would be suspect.
I am at a loss.
My family now rests in the crypt of the Dosza Chapel. I am grateful to have them safely interred at last. Magda attended the service performed by a local priest in my stead. I am considering sending them home to England by ship at a later date, but I am uncertain if this is wise. At least for now their bodies are in a holy place. That gives me peace.
Meanwhile, despite my urgent request to see Astir. He has declined my request to see him and is silent on the matter of the vampire who attacked us. I wish only for answers and receive only silence.
I have settled into my new life at the Baroness’ palace. It has not been as difficult as I had feared for the Baroness often sleeps through the day. At her insistence, I call her Csilla during our conversations and she is perfectly relaxed in my presence.
Soon after my arrival, she grew restless and began to throw small soirees every evening. I soon learned that she is fond of drink, men, and is every bit as scandalous as I had once hoped to be. At her insistence, I join her small parties, listening to the mad gossips, laughing at the grandiose tales of young men trying to impress me, and enjoy being the center of attention. My title is enough to gain interest, but my English background and my family’s tragedy make me quite the draw.
“Your husband is quite the man,” a middle-aged dowager duchess named Frida informed me one night. Fanning herself on the veranda, she regarded with amusement the younger drunken people attempting to play croquet in the moonlight. “So forceful and exciting. ”
“He has his moments,” I conceded.
Adem lingered nearby watching the dark cloak of night hiding within the tree line. The night air was warm and thick with moisture. I could see the lights from the palace glinting on the waters of the Danube beyond the trees.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52 (Reading here)
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144