Page 45
Suddenly exhausted, I flung off my traveling coat, bonnet, and gloves and reclined on the divan. Perhaps it was the stress of the journey and all that had come before, but once again I felt despair fill me. Despite being in the home of my enemy that I would exact my revenge upon, I felt helpless and alone. All my life I had desired to make choices for myself in all matters of life. Now that I was free of Vlad, I found myself adrift. I craved revenge against those who conspired against my family, but I also felt the yearning for my home in England. How lovely to see my brother Andrew and his dear wife once more! And yet, if I were to leave for England, I would risk never seeing my beloved Ignatius again. How I miss him! Yearn for him!
Feeling close to tears, I waited for Enre to arrive.
Hunger was clawing away at my senses. I wondered if Astir transporting me over such a great distance had adversely affected me. Though I had yet to feed tonight, the hunger seemed almost unbearable. I needed to feed soon before my temper became any shorter and I committed a foolhardy act. I began to regret sending Katya away as I waited for Enre. I was still furious with him for being such an idiot and forcing my hand with Katya’s father. I was not certain I could forgive him. Once I fed from him, I would decide his fate for I felt betrayed by his foolishness.
Enre arrived shortly thereafter, nervous, pale, and unsure of my intentions. I motioned for him to approach and he did so slowly. He clutched his turban in his hands and lowered his chin as he stopped before me.
“My lady, I sincerely apologize for the trouble my actions have caused,” he said, his voice trembling.
I noted how young he was, probably not much older than I. I knew all too well how youth could bring about a person’s downfall. Hadn’t my own impetuous nature led me on a terrible journey of destruction? Of course, my impulsive nature had also led me to Ignatius. It was difficult to be angry when I realized this truth.
“Your apology is accepted,” I decided. “I do suggest that you do not allow yourself to be swayed by beautiful women when your duty is to protect me, or there will be dire consequences. ” I was actually uncertain as to whether or not Astir would allow me to punish the guard, but I rather enjoyed threatening him into compliance. Dealing with Katya was most difficult and I had a terrible premonition that I was not yet finished with the girl.
“I pledge that I will not be so remiss in my duties again. ”
“I need to feed,” I informed him.
He promptly tilted his head, his eyes lifting toward the ceiling. As I laid my hand on his shoulder, I noted he was trembling. How vulnerable he was before me. I could kill him and he understood his predicament, yet he willing yielded his flesh. Luckily, my anger against him was diminished and all I desired now was his blood. My teeth grew long and sharp as I took him in my arms, pulling him down so I could bite. When I drew in the first of his blood into my mouth, he ceased to shake and fell against me in a swoon. I drank deeply, feeling the blood rushing down my throat to revitalize my flesh.
Finished, I released him and he fell to his knees, his head bowed.
“You may go now,” I said, licking my lips and savoring the flavor of his blood.
Once he had departed, I strode toward my new bedroom, flushed with life and restored. Magda arrived soon after Enre departed with several maids trailing behind her carrying buckets of hot water. They filled the bronze bath in my room as Magda unpinned my hair. The maids cast furtive glances in my direction before they left my room. Even though they had been roused from their slumber to serve me, they seemed more interested in me than irritated by the late hour. The last one to leave curtsied before shutting the door.
“Do they know what I am?” I asked Magda.
“I’m not certain, but from their chatter it appears they are well aware that your husband is the lover of the Baroness. I think they are a little scandalized by you being her guest,” Magda answered.
Helping me out of my dress and petticoats, Magda con
tinued: “I had the distinct impression that they are all in awe of Vlad and of you. I do not know if it is because they know you are vampires or if it is merely because you are a mysterious pair. ”
“Servants talk. Soon all of Buda will know I am here,” I mused.
“Most certainly by tomorrow night you will have many inquiries into your stay,” Magda agreed.
As I finished disrobing, she checked the warmth of the water. Satisfied, she poured a few oils and salts that she had collected from my traveling case into the steaming bath.
“I wonder how long it shall take for Sir Stephan to come groveling out of his den,” I wondered aloud.
Magda smirked. “Oh, I’m certain he shall be here as soon as the sun sets. ”
With a sigh of pleasure, I slid into the bath. “Oh, it is heavenly to be here. ”
“Enjoy your bath,” Magda said as she gathered my discarded garments and hurried into her room where she had my traveling trunks stored.
Closing my eyes, I sank deeper into the hot water. Baths have always been my favorite indulgence. There was a slight knock on the bedroom door and Adem’s voice called out my name.
“Enter,” I said, not really caring if he saw my nakedness or not.
Adem strode into the room then stopped short as he saw me resting in my bath. He quickly spun on his heel, facing away from me. “Forgive me. I thought you said to enter. ”
“I did,” I answered. Giggling, I splashed water at him. “Are you blushing?”
“I have seen many things in Astir’s haven, so no I am not. But I would like to be respectful. ”
I shrugged as I ran a sponge over my legs. “I really don’t care, Adem. Conventions be damned. You are my friend. ”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45 (Reading here)
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144