Page 47
With one sweeping glance that imprinted on my mind the details of this scene for all time, I went out and home.
The boys were awake and busy when I arrived. An old carpenter was already there, fixing the door which I had shattered with the ax.
I gave to the maid my bulky sack of clanking cups, and she, sleepy and having just arrived, took it without a remark.
I felt a tightening inside me, a sickening, a sudden feeling that I would burst. My body seemed too small, too imperfect an enclosure for all I knew and felt. My head throbbed. I wanted to lie down, but before that I had to see Riccardo. I had to find him and the older boys.
I had to.
I went walking through the house until I came to them, all gathered for a lesson with the young lawyer who came from Padua only once or twice a month to begin our instructions in the law. Riccardo saw me in the door and motioned for me to be quiet. The teacher was speaking.
I had nothing to say. I only leant against the door and looked at my friends. I loved them. Yes, I did love them. I would die for them! I knew it, and with a terrible relief I began to cry.
Riccardo saw me turn away, and slipping out, he came to me.
"What is it, Amadeo?" he asked.
I was too delirious with my own torment. I saw again the slaughtered dinner party. I turned to Riccardo and wound him in my arms, so comforted by his warmth and his human softness compared to the Master, and then I told him that I would die for him, die for any of them, die for the Master too.
"But why, what is this, why vow this to me now?" he asked.
I couldn't tell him about the slaughter. I couldn't tell him of the coldness in me that had watched the men die.
I went off into my Master's bedchamber, and I lay down and tried to sleep.
In late afternoon, when I woke to find the doors had been closed, I climbed out of the bed and went to the Master's desk. To my astonishment I saw his book was there, the book that was always hidden when out of his sight.
Of course I could not turn a page of it, but it was open, and there lay a page covered in writing, in Latin, and though it seemed a strange Latin, and hard for me, there was no mistaking the final words:
How can so much beauty hide such a bruised and steely heart, and why must I love him, why must I lean in my weariness upon his irresistible yet indomitable strength? Is he not the wizened funereal spirit of a dead man in a child's clothes?
I felt a strange prickling over my scalp and over my arms.
Is this what I was? A bruised and steely heart! The wizened funereal spirit of a dead man in a child's clothes? Oh, but I couldn't deny it; I couldn't say it wasn't true. And yet how hurtful, how positively cruel it seemed. No, not cruel, merely merciless and accurate, and what right had I to expect anything else?
I started to cry.
I lay down in our bed, as was my custom, and plumped the softest pillows to make a nest for my crooked left arm and my head.
Four nights. How should I endure it? What did he want of me? That I go forth to all the things I knew and loved and take my leave of them as a mortal boy. That is what he would instruct. And that I should do.
Only a few hours were allowed to me by fate.
I was awakened by Riccardo, who shoved a sealed note in my face.
"Who's sent this?" I asked sleepily. I sat up, and I pushed my thumb beneath the folded paper and broke the wax seal.
"Read it and you tell me. Four men came to deliver it, a company of four. Must be some damned important thing. "
"Yes," I said unfolding it, "and to make you look so fearful too. "
He stood there with his arms folded.
I read:
Dearest darling one,
Stay indoors. Do not on any account leave the house and bar any who seek to enter. Your wicked English lord, the Earl of Harlech, has discovered your identity through the most unscrupulous nosing about, and in his madness vows to take you back with him to England or leave you in fragments at your Master's door. Confess all to your Master. Only his strength can save you. And do send me something in writing, lest I too lose my wits over you, and over the tales of horror which are cried out this morning in every canal and piazza for every ear.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47 (Reading here)
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141