Page 85
“A flisni anglisht?” Do you speak English?
The man shook his head. “Jo.”
“Damn,” Remi murmured, and pulled out her iPad.
The man called out, “Earta?”
A little blond girl scampered around the edge of the building and skidded to a stop before Sam and Remi. She smiled at them, then up at the man. “Po?”
He spoke to her in Albanian for a few seconds, then she nodded. To Sam and Remi she said, “Good afternoon. My name is Earta. I speak English.”
“And very well,” Sam said, then introduced himself and Remi.
“Very nice to meet you. You would like to ask my father a question?”
“Yes,” Remi said. “Is he the caretaker?”
Earta’s brows furrowed. “Care . . . taker? Caretaker? Oh, yes, he is the caretaker.”
“We were curious about the graveyard. We were just there, and—”
“A shame about what happened, yes?”
“Yes. What did happen?”
Earta put the question to her father, listened to his answer, then said: “Two months ago, a storm came in from the bay. Heavy winds. There was much damage. The next day, the sea rose and flooded the lagoon and part of this island. The graveyard was underwater. Much damage there too.”
Sam said, “What happened to the . . . occupants?”
Earta asked her father, then asked them, “Why do you ask?”
Remi replied, “I may have distant relatives from here. My aunt told me one of them was buried here.”
“Oh,” Earta said with some consternation. “I am sorry to hear that.” She spoke to her father again, who replied at length. Earta said to Remi, “About half of the graves were undamaged. The others . . . when the water receded, the people were no longer under the ground. My father, my sisters, and I were finding them for several days afterward.” Earta’s eyes brightened, and she smiled. “There was even a skull in a tree! Just sitting there. It was funny.”
Remi stared at the beaming girl for a moment. “Okay, then.”
“The government came and decided the bodies should be taken away until the cemetery can be . . . um . . . fixed. Is that the right word?”
Sam smiled. “Yes.”
“Come back next year. It will be much nicer then. Less stinky.”
“Where are the remains now?” said Remi.
Earta asked her father. She nodded at his explanation, then said to Sam and Remi, “Sazan Island.” She pointed toward the Bay of Vlorë. “There is an old monastery there, older than this one even. The government took them all there.”
22
VLORË, ALBANIA
“Well, that’s a bit of bad luck,” Selma said a few minutes later when Sam and Remi shared the news. They were sitting on the hood of their Fiat in the parking lot. “Hang on, let me see what I can find out about Sazan Island.”
They heard thirty seconds’ worth of keyboard clicking, then Selma was back: “Here we go. Sazan Island, largest island in Albania at two square miles, strategically located between the Strait of Otranto and the Bay of Vlorë in Albania. Unpopulated, as far as I can tell. The waters around the island are part of a National Marine Park. It’s changed hands a number of times throughout the centuries: Greece, Roman Empire, Ottoman Empire, Italy, Germany, then back to Albania. Looks like Italy put some fortifications on it during World War Two, and . . . Yes, here it is: they converted the Byzantine-era monastery into a fortress of some kind.” Selma paused. “Oh, well, this could be trouble. Looks like I was mistaken.”
“Caves,” Sam predicted.
“Swamps, alligators—oh, my,” Remi chimed in.
The man shook his head. “Jo.”
“Damn,” Remi murmured, and pulled out her iPad.
The man called out, “Earta?”
A little blond girl scampered around the edge of the building and skidded to a stop before Sam and Remi. She smiled at them, then up at the man. “Po?”
He spoke to her in Albanian for a few seconds, then she nodded. To Sam and Remi she said, “Good afternoon. My name is Earta. I speak English.”
“And very well,” Sam said, then introduced himself and Remi.
“Very nice to meet you. You would like to ask my father a question?”
“Yes,” Remi said. “Is he the caretaker?”
Earta’s brows furrowed. “Care . . . taker? Caretaker? Oh, yes, he is the caretaker.”
“We were curious about the graveyard. We were just there, and—”
“A shame about what happened, yes?”
“Yes. What did happen?”
Earta put the question to her father, listened to his answer, then said: “Two months ago, a storm came in from the bay. Heavy winds. There was much damage. The next day, the sea rose and flooded the lagoon and part of this island. The graveyard was underwater. Much damage there too.”
Sam said, “What happened to the . . . occupants?”
Earta asked her father, then asked them, “Why do you ask?”
Remi replied, “I may have distant relatives from here. My aunt told me one of them was buried here.”
“Oh,” Earta said with some consternation. “I am sorry to hear that.” She spoke to her father again, who replied at length. Earta said to Remi, “About half of the graves were undamaged. The others . . . when the water receded, the people were no longer under the ground. My father, my sisters, and I were finding them for several days afterward.” Earta’s eyes brightened, and she smiled. “There was even a skull in a tree! Just sitting there. It was funny.”
Remi stared at the beaming girl for a moment. “Okay, then.”
“The government came and decided the bodies should be taken away until the cemetery can be . . . um . . . fixed. Is that the right word?”
Sam smiled. “Yes.”
“Come back next year. It will be much nicer then. Less stinky.”
“Where are the remains now?” said Remi.
Earta asked her father. She nodded at his explanation, then said to Sam and Remi, “Sazan Island.” She pointed toward the Bay of Vlorë. “There is an old monastery there, older than this one even. The government took them all there.”
22
VLORË, ALBANIA
“Well, that’s a bit of bad luck,” Selma said a few minutes later when Sam and Remi shared the news. They were sitting on the hood of their Fiat in the parking lot. “Hang on, let me see what I can find out about Sazan Island.”
They heard thirty seconds’ worth of keyboard clicking, then Selma was back: “Here we go. Sazan Island, largest island in Albania at two square miles, strategically located between the Strait of Otranto and the Bay of Vlorë in Albania. Unpopulated, as far as I can tell. The waters around the island are part of a National Marine Park. It’s changed hands a number of times throughout the centuries: Greece, Roman Empire, Ottoman Empire, Italy, Germany, then back to Albania. Looks like Italy put some fortifications on it during World War Two, and . . . Yes, here it is: they converted the Byzantine-era monastery into a fortress of some kind.” Selma paused. “Oh, well, this could be trouble. Looks like I was mistaken.”
“Caves,” Sam predicted.
“Swamps, alligators—oh, my,” Remi chimed in.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143