Page 45
Story: The German Wife
19
Sofie
Huntsville,Alabama
1950
“How was her day?” Jürgen asked as he walked into the house that afternoon. I was sitting on the couch, Felix on one side of me watching the television, Gisela on the other, crying miserably into my shoulder. I looked at him pointedly, and his face fell. “What happened?”
“Kids here don’t eat real bread!” She wept.
“Uh...” Jürgen gave me a confused look. “Americans eat a lot of bread, Gisela. Maybe you’re confused—”
“Theirbread isn’t brown. It’s white. It’s different and they were all laughing at me because I had the wrong bread. I didn’t know any of the words my teacher said and Mrs. Schmidt’s children said they weren’t allowed to play with me and then none of the other German children wanted to play with me either and the American children already hate me so Isat by myselfand I hate it here!”
Later, once she’d calmed down a little, we retreated into his bedroom and closed the door.
“I spoke to Claudia today,” I told him. “She told me she doesn’t want her children mingling with ours. She said it’s one thing for Klaus to work with you, but that she has come too far to protect her children from Nazi ideology to allow them to ‘mingle’ with the likes of us.”
Jürgen rubbed his face wearily.
“Should I talk to her? Or to Klaus?”
I thought about the anger in Claudia’s eyes and I shook my head.
“No. Not yet, anyway. But if the German children won’t play with Gisela and the American children won’t play with her, she’s going to be miserable.”
“Let’s just give it a little time. We can start with her lunch—if eating our food is really such a big deal, we’ll go to the grocery store right now and buy some American food.”
“I don’t even know what American children eat.” I winced.
“Then maybe we need to find you an American friend,” he said pointedly.
And all of a sudden, I remembered Avril Walters.
“Mama!” I heard Gisela cry from the front yard the next morning.
“Sofie, can you come here, please?” Jürgen called. I was in the bathroom doing my hair and I sighed, frustrated with the interruption. What were they doing back already? They’d only walked out the front door a few minutes earlier. Avril Walters was due in an hour and I needed to wash the dishes before she arrived.
“What is it?” I called, as I walked to the front door. I glanced in at Felix, who was sitting just a foot away from the television—eyes wide as he stared at the screen. He seemed determined to sit in front of it every waking moment. I wasn’t thrilled about that but reassured myself that at least he was hearingsomeEnglish.
I found Gisela sitting on the doorstep, resting her forehead in her palm. She gave me a miserable look.
“What is it?”
“Look,” she muttered. “It’s not just the kids at school who hate us. It’severyone.”
Jürgen was at the side of the road, standing with Claudia and Klaus. Several other neighbors had come out of their houses too to see what the commotion was about. It was a beautiful day—blue skies and bright sunshine.
But no one was looking up at the sky because everyone was staring at the road. I left Gisela on the doorstep and went to see what the fuss was, but my heart sank as I came closer.
In crude red letters almost as high as the narrow road, someone had painted the wordNAZIS. The graffiti had been carefully positioned right at the mouth of the street—centered right in front of our house.
“I can sort this out—you head into that safety protocol workshop,” Jürgen told Karl as I approached. “But, Claudia, since Sofie isn’t quite up to speed with American road rules, would you mind driving Gisela to school with Mila?”
Jürgen gave her a hopeful look. Claudia muttered something under her breath about it being the first and last time, but the next thing we knew, she was backing out of her driveway with Gisela in the back seat.
I called Avril to postpone our coffee to the next morning. She was horrified when I told her about the graffiti, and her reaction reassured me.SomeAmericans were kind—even supportive. After I hung up, Jürgen called the police. I sat in the living room with Felix and listened to his side of the conversation.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45 (Reading here)
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141