Page 14
Story: The Curse that Binds
Sapu sanburvak?he says in Sarmatian.What are you doing?
I stare down at my bread.Just eating lunch—and talking to you.
I wish I were there with you, Memnon admits. He pauses, and this time, when he speaks again, it’s in Sarmatian.Botuvap iv’tabiwvusasa logu suwas wanubpusa.He pauses, as though he’s searching for the right words.Pesa wetasavakvu wevugavusa sobivakvu kuvug sanupusa. Xu nudnutasavasa i’rugavusa sisa. Pusa vak danusa di’vak lib di’nvusa kuxivu xu vaksa ovaknud wotugavusa etvu kuvug sanupusa.?1
I try to focus on the sounds that make up his language, determined to learn. It somewhat helps that I can pick out bits of his emotions, which feel giddy and ardent, much like the way I feel once wine hits my blood.
Vaksu i’k wanapsa i’tvuwavakgu est buvisu si’tsoxap vakosguma, vak est vatnutapsa dukup mi’tavakgusdanad inavakasavak popmas,?2 he finishes.
After a pause, I ask,What did you say?
I feel his smile and more of his warm, heady emotions.
“Girl!” Livia’s sharp voice cuts through my thoughts. The cicadas go quiet.
Shit.
I have to go, Memnon, I rush out.
I stand quickly and pop the last bit of bread in my mouth.
Is that Livia?he asks.
Yes…
Will you be all right?Memnon asks, alarmed. He now knows how she is.
“Girl!”
I have to go, I rush out.I’ll chat again tonight.And I’m serious, I want to learn Sarmatian.
Botuvap ipis sinavakasa wanubpusa,?3 he says.
What did you say?I ask, rushing back to the villa.
His emotions seem conflicted, but I hear another smile in his voice when he says,I can’t wait to teach you.
1 I wish it so strongly, my heart aches from it. I envy the sun that gets to touch your skin. And the bread that gets to kiss your lips. I envy the air that shares space with you and the ground that gets to hold you.
2 And my only fear when it comes to teaching you my language is that you might learn my secrets before I’m ready to share them.
3 I pray my heart will survive it.
CHAPTER 5
ROXILANA, 16 YEARS OLD
52 AD, Rome, Roman Empire
There’ssomething mesmerizing about writing. The neat lines, the straight, sharp edges. The ability to look at rows and rows of lines arranged just so and draw from themlanguage. To hear in your mind words that someone else spoke, someone else imagined and felt. To me, it’s nearly as supernatural as having a literal voice in my head.
I watch as Livia writes instructions onto her wax tablet in the domus of the Juventia family. Longing grips me. I know what she’s writing is largely mundane and that the task itself can be slow and tedious, but unlike tailoring clothes, I don’t think I would mind the tedium, just as I never minded learning Sarmatian, though it took me nearly two years to really understand the language.
Livia, however, has chosen not to teach me how to write, and I doubt she ever will. Not when she has all the help from me she needs. Besides, educating me would raise my worth in ways that would make her decidedly uncomfortable.
“The tunic will need to have a Tyrian purple edging,” says Quinta, our client, as she appraises her bored-looking son, Gaius. “I also would like a little gold detailing.”
While Livia writes everything down, I take the young nobleman’s measurements. He’s probably only a few years my senior, yet he seems much older. Power has carved into him the way pain has carved into me.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14 (Reading here)
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192