Page 112
Story: Shadowfox
“Please,” Will whispered in English.
The woman’s eyes widened, the whites of her sclera the only things visible in the darkness. She shook her head against my hand, then thrashed against both our weight. Her cries were cut off, but she groaned as loudly as she could, and the bed’s coils screeched with every turn and kick.
“Shhh.” I hissed, trying to soothe her. “Pozhaluysta, sokhranyayte tishinu. My zdes’, chtoby pomoch’.”
“Please, quiet. We are here to help,” I said in Russian, not trusting my limited Hungarian to the task.
The woman stilled at the sound of her nation’s occupier’s tongue.
Her eyes remained wide and filled with terror.
I whispered again, “Sovety sobirayutsya ubit’ devochku. My zdes’, chtoby spasti yeye. Vy mozhete libo molchat’, libo . . .”
“The Soviets are going to kill the girl. We are here to rescue her. You can either stay quiet or . . .”
She blinked a few times, then her eyes darted from me to Will and back. In an almost frantic gesture, she nodded.
“Cover her mouth,” I said to Will.
He didn’t hesitate, his hand replacing mine.
Our eyes had finally adjusted to what little light flowed through the doorway, so I held up the pen-turned-syringe so the woman could see it. “Ya by predpochel ne ispol’zovat’ eto, no ya sdelayu eto, yesli vy menya zastavite. Vy ponimayete?”
“I would rather not use this, but I will if you force me. Do you understand?”
Another near-panicked nod.
My eyes locked with Will’s. “Let her go.”
He cocked his head, not moving for the longest moment, then set the woman’s mouth free. She sucked in a breath but held her tongue.
“Yest’ li v dome yeshche okhranniki?” Are there any other guards in the house?
She shook her head.
“Gde devushka?” Where is the girl?
The woman’s eyes—and most of her head—pointed to the left, indicating the one bedroom we hadn’t checked.
“Mozhem li my byt’ uvereny, chto vy ne vyzovete okhranu?” Can we trust you not to call for the guards?
The woman nodded, but this time, her lips parted. “Ona milaya. Pozhaluysta, uberite yeye ot etikh monstrov.” She is a sweet thing. Please get her away from those monsters.
Something in me released a sigh, and a bit of tension fled my shoulders. We were far from free, but this was our first bit of good luck. We’d take all of it we could find.
“Nam nuzhno svyazat’ tebya i zakleit’ tebe rot, chtoby vse vyglyadelo tak, budto ty nam ne pomogayesh’.” We need to tie you up and tape your mouth, make it look like you weren’t helping us.
The woman nodded, her hands whipping out from beneath the covers and extending toward Will like some prisoner awaiting her shackles. I stood as Will motioned for the woman to get out of the bed. Once on her feet, he tore the cord from a lamp on the nightstand and bound her wrists behind her. Our second bit of luck came in the form of a scarf crumpled on the top of a dresser. Will used that to form a gag, apologizing in a language the woman couldn’t understand as he tied it tight about her head. She tried to speak through the cloth, but her words came out too garbled to translate into any dialect.
Housekeeper secured, I turned.
Then froze as my brain tried to process the figure standing in the doorway.
She was tiny—far smaller than I thought a girl of her age should be. The top of her head barely reached my chest. She was little more than a tangle of curly hair and wide eyes. It was impossible to tell their color in the darkness.
Eszter stared, shifting from me to Will to the woman, then back between us. There was no fear in her, no juvenile quivering of her lip or screams for help. The intruders cloaked in dark clothing and leather gloves didn’t scare her. The caretaker tied up on the bed inspired no fright.
“Eszter?” I asked, hoping my tone carried more warmth than I felt.
The woman’s eyes widened, the whites of her sclera the only things visible in the darkness. She shook her head against my hand, then thrashed against both our weight. Her cries were cut off, but she groaned as loudly as she could, and the bed’s coils screeched with every turn and kick.
“Shhh.” I hissed, trying to soothe her. “Pozhaluysta, sokhranyayte tishinu. My zdes’, chtoby pomoch’.”
“Please, quiet. We are here to help,” I said in Russian, not trusting my limited Hungarian to the task.
The woman stilled at the sound of her nation’s occupier’s tongue.
Her eyes remained wide and filled with terror.
I whispered again, “Sovety sobirayutsya ubit’ devochku. My zdes’, chtoby spasti yeye. Vy mozhete libo molchat’, libo . . .”
“The Soviets are going to kill the girl. We are here to rescue her. You can either stay quiet or . . .”
She blinked a few times, then her eyes darted from me to Will and back. In an almost frantic gesture, she nodded.
“Cover her mouth,” I said to Will.
He didn’t hesitate, his hand replacing mine.
Our eyes had finally adjusted to what little light flowed through the doorway, so I held up the pen-turned-syringe so the woman could see it. “Ya by predpochel ne ispol’zovat’ eto, no ya sdelayu eto, yesli vy menya zastavite. Vy ponimayete?”
“I would rather not use this, but I will if you force me. Do you understand?”
Another near-panicked nod.
My eyes locked with Will’s. “Let her go.”
He cocked his head, not moving for the longest moment, then set the woman’s mouth free. She sucked in a breath but held her tongue.
“Yest’ li v dome yeshche okhranniki?” Are there any other guards in the house?
She shook her head.
“Gde devushka?” Where is the girl?
The woman’s eyes—and most of her head—pointed to the left, indicating the one bedroom we hadn’t checked.
“Mozhem li my byt’ uvereny, chto vy ne vyzovete okhranu?” Can we trust you not to call for the guards?
The woman nodded, but this time, her lips parted. “Ona milaya. Pozhaluysta, uberite yeye ot etikh monstrov.” She is a sweet thing. Please get her away from those monsters.
Something in me released a sigh, and a bit of tension fled my shoulders. We were far from free, but this was our first bit of good luck. We’d take all of it we could find.
“Nam nuzhno svyazat’ tebya i zakleit’ tebe rot, chtoby vse vyglyadelo tak, budto ty nam ne pomogayesh’.” We need to tie you up and tape your mouth, make it look like you weren’t helping us.
The woman nodded, her hands whipping out from beneath the covers and extending toward Will like some prisoner awaiting her shackles. I stood as Will motioned for the woman to get out of the bed. Once on her feet, he tore the cord from a lamp on the nightstand and bound her wrists behind her. Our second bit of luck came in the form of a scarf crumpled on the top of a dresser. Will used that to form a gag, apologizing in a language the woman couldn’t understand as he tied it tight about her head. She tried to speak through the cloth, but her words came out too garbled to translate into any dialect.
Housekeeper secured, I turned.
Then froze as my brain tried to process the figure standing in the doorway.
She was tiny—far smaller than I thought a girl of her age should be. The top of her head barely reached my chest. She was little more than a tangle of curly hair and wide eyes. It was impossible to tell their color in the darkness.
Eszter stared, shifting from me to Will to the woman, then back between us. There was no fear in her, no juvenile quivering of her lip or screams for help. The intruders cloaked in dark clothing and leather gloves didn’t scare her. The caretaker tied up on the bed inspired no fright.
“Eszter?” I asked, hoping my tone carried more warmth than I felt.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166