Page 55
Story: Hannibal (Hannibal Lecter 3)
ma non però ch’aloma sen rivesta,
ché non é giusto aver ciò ch’om si toglie.
“Qui le strascineremo, e per la mesta
selva saranno i nostri corpi appesi,
ciascuno al prun de l’ ombra sua molesta.
“So Dante recalls, in sound, the death of Judas in the death of Pier della Vigna for the same crimes of avarice and treachery.
“Ahithophel, Judas, your own Pier della Vigna. Avarice, hanging, self-destruction, with avarice counting as self-destruction as much as hanging. And what does the anonymous Florentine suicide say in his torment at the end of the canto?
“Io fei gibetto a me de le mie case.
“And I—I made my own house be my gallows.
“On the next occasion you might like to discuss Dante’s son Pietro. Incredibly, he was the only one of the early writers on the thirteenth canto who links Pier della Vigna and Judas. I think, too, it would be interesting to take up the matter of chewing in Dante. Count Ugolino chewing on the back of the archbishop’s head, Satan with his three faces chewing Judas, Brutus and Cassius, all betrayers like Pier della Vigna.
“Thank you for your kind attention.”
The scholars applauded him enthusiastically, in their soft and dusty way, and Dr. Lecter left the lights down as he said good-bye to them, each by name, holding books in his arms so he would not have to shake their hands. Going out of the soft light of the Salon of Lilies, they seemed to carry the spell of the lecture with them.
Dr. Lecter and Rinaldo Pazzi, alone now in the great chamber, could hear wrangling over the lecture break out among the sc
holars as they descended the stairs.
“Would you say that I saved my job, Commendatore?”
“I’m not a scholar, Dr. Fell, but anyone can see that you impressed them. Doctor, if it’s convenient for you, I’ll walk home with you and collect your predecessor’s effects.”
“They fill two suitcases, Commendatore, and you already have your briefcase. Do you want to carry them?”
“I’ll have a patrol car come for me at the Palazzo Capponi.” Pazzi would insist if necessary.
“Fine,” Dr. Lecter said. “I’ll be a minute, putting things away.”
Pazzi nodded and went to the tall windows with his cell phone, never taking his eyes off Lecter.
Pazzi could see that the doctor was perfectly calm. From the floors below came the sounds of power tools.
Pazzi dialed a number and when Carlo Deogracias answered, Pazzi said, “Laura, amore, I’ll be home very shortly.”
Dr. Lecter took his books off the podium and packed them in a bag. He turned to the projector, its fan still humming, dust swimming in its beam.
“I should have shown them this one, I can’t imagine how I missed it.” Dr. Lecter projected another drawing, a man naked hanging beneath the battlements of the palace. “This one will interest you, Commendator Pazzi, let me see if I can improve the focus.”
Dr. Lecter fiddled with the machine, and then he approached the image on the wall, his silhouette black on the cloth the same size as the hanged man.
“Can you make this out? It won’t enlarge any more. Here’s where the archbishop bit him. And beneath him is written his name.”
Pazzi did not get close to Dr. Lecter, but as he approached the wall he smelled a chemical, and thought for an instant it was something the restorers used.
“Can you make out the characters? It says ‘Pazzi’ along with a rude poem. This is your ancestor, Francesco, hanging outside the Palazzo Vecchio, beneath these windows,” Dr. Lecter said. He held Pazzi’s eyes across the beam of light between them.
“On a related subject, Signore Pazzi, I must confess to you: I’m giving serious thought to eating your wife.”
Dr. Lecter flipped the big drop cloth down over Pazzi, Pazzi flailing at the canvas, trying to uncover his head as his heart flailed in his chest, and Dr. Lecter behind him fast, seizing him around the neck with terrible strength and clapping an ether-soaked sponge over the canvas covering Pazzi’s face.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55 (Reading here)
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137