Page 24 of A Scottish Teashop in Napoli
Perhaps Dario was amammone.She’d read that three out of ten marriages ended in divorce because of the close connection Italian men have to their mothers.
Or, like her birth father, had he had an affair? Italian men were, after all, the masters of romance and charm. From the short time she’d known him, Lucy had a strong suspicion that Dario fitted that stereotype perfectly.
What business was all this of hers anyway? She was there to teach, not stick her nose into the domestic goings-on of people she barely knew. Hadn’t she had enough drama in her own life?
On the other side of town, Dario was closing the shutters to his apartment. He threw off his jacket, loosened his tie, took a cold beer from the fridge, stretched out on the sofa and turned on the TV to watch the second half of his beloved Napoli play A C Milan.
Football was in his blood. Vesuvius could erupt during a match and he wouldn’t notice. But tonight his mind kept wandering to the British woman he had just met. There was something about Lucy Anderson that interested him, separate to her whoosh of red hair, startlingly emerald green, catlike eyes and lilting Scottish accent; she was charmingly gauche and had a natural naivety about her, which he found refreshing. He’d thought her genuine embarrassment of earlier endearing, but there was intelligence too, he could sense that.
Most women he knew were self-assured, sophisticated, their designer clothes emphasising their Jessica-Rabbit figures, neverwithout their classic leather bag, skyscraper heels, perfectly applied make-up, and neatly coiffed hair.
With her flat shoes, bare, freckled face, slight gap between her front teeth, loose-fitting shirt, rucksack on her back and unpretentious ways, Lucy had made an unexpected impression on him, and he hoped to get to know her better.
Chapter Six
‘Elena! Elena!’
Lucy awoke the following morning not knowing for a moment where she was.
‘Elena!’
Pulling on the shawl draped over the wicker chair, she flung open the shutters and stepped out onto the sunlit balcony. There was not a breath of wind. Shielding her eyes, she looked down.
‘Buongiorno, Signorina!’
The voice belonged to an elderly man with a weather-beaten face, wobbling precariously in a wooden rowing boat, a bright red bandana tied around his head.
‘Buongiorno!’ Lucy’s voice echoed across the shimmering sea. ‘I’ll go find Elena for you. Just a minute!Un momento!’
She padded into the kitchen in her bare feet. It was deserted.
‘Elena! Elena?’
She flung open the front door and ran downstairs to the foyer. The car had gone. As she re-entered the kitchen, she noticed a note on the table.
Good morning, Lucy!
I hope you have slept well.
After I have taken Stefano to Holiday Club, I will go to the market.
If you see Luigi, the fisherman, ask him for three sea bass.
The money is in the pouch in the fish basket.
Arrivederci!
Elena
Lucy picked up the plastic-lined basket, which had a long piece of rope attached to the handle, then dashed back to the open window, frantically trawling her mind for the Italian word for ‘sea bass’.
‘Aah!Spigola!’exclaimed Luigi at last, triumphantly holding aloft a smoky grey fish.
‘Sì, spigola!’ Lucy secretly hoped she’d plumped for the right one from the many varieties of seafood presented to her in quick succession, for they had all started to look the same. ‘Tre, per favore.’
Now what? After a bit of improvised mime, Lucy carefully lowered the basket over the balcony. Luigi took the money from the pouch in exchange for the fish. ‘Grazie!Ciao!’
Grasping the oars, he turned the old boat around and disappeared behind the craggy rocks to his next customer.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24 (reading here)
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130