Page 14 of Vianne
On Sundays I have the day to myself as Louis goes to the cemetery. I tend to use this time to see Guy and Mahmed at Allée du Pieu, where, over the past few days, they have been teaching me more about chocolate.
As I have learnt since I came to Marseille, everything has a story.
Every recipe has a kind of transformation inside it.
First come the roasted cacao beans, like so many moth cocoons awaiting rebirth.
Next, the removal of the skin, and the separation of the two halves of the bean from the tiny connecting piece that Guy calls the embryo.
This has to be done by hand, he says; that’s why the process takes so long.
That embryo is what makes raw cacao taste so bitter.
That’s why the finished chocolate will be richer and more complex.
This is a job that Mahmed hates, and as he frequently points out, the end result is entirely disproportionate to the amount of time and effort expended.
But Guy is quixotic. He insists. To him, the process is everything.
He tells me this as he shows me the next stage: the cracking and crushing and winnowing of the beans to make cacao nibs.
He has a small machine for this, about the size of an oven, which delivers the nibs at the end of a steel funnel.
Next comes the grinding and conching; a lengthy, deliberate process which allows the cocoa butter to melt and break down into a smooth paste.
At this point, Guy adds the sugar, milk powder and extra cocoa butter to the paste, then allows the chocolate to cool and set; then leaves it to rest for a couple of weeks to allow the flavours to deepen.
This is couverture chocolate, he says. It isn’t ready to use yet, though: first, it must be tempered, to bring it from its dull, friable consistency to a smooth shine and a good, sharp snap.
Some chocolatiers use machines for this, but Guy, of course, likes to do it by hand, in the kitchen, using a big copper pan and a sugar thermometer.
It all seems rather daunting at first; but no more than Louis’ terrible mouli .
Guy promises to teach me. And the lovely summer days sail by in cooking, and in laughter, and the wind is steady from the south, and everything is simple.
Be careful , says my mother’s voice in my mind. Beware of this feeling of permanence. Our kind do not put down roots. We do not follow recipes. There is a reason for this, ’Viane. Or have you forgotten that, too?
I push my mother’s warning back into the box of Tarot cards.
Let her stay there, I tell myself. That voice is just the part of me that feels afraid of happiness.
But that was your fear, Maman, not mine.
These doubts are just the fragments of the little girl I used to be.
I am re-inventing myself, writing my own story; changing my name to fit the course that I have chosen for myself.
The old woman called me Vianne Rocher . Not Rochas, but Rocher , like the chocolate.
This seems meaningful, somehow. As if that village on the Ba?se and the chocolaterie on Allée du Pieu might both be part of my future.
And before I settle anywhere, I need to learn how be Vianne.
How to live my own life instead of the one she chose for me.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14 (reading here)
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89