GLOSSARY

ti, ushlyopok tupoi – untranslatable Russian curse words meaning someone is not very smart

bratishka – little brother

otetz – father

spasibo – thank you

hvatit – enough

privet – hi

dacha – country home (usually with land to grow crops/veggies for families who live in the city)

milyi moi – my sweetheart

lovi menya – catch me

Sashen'ka – another version of the name Sasha

nravitsya tebe zhara sdes? – how do you like the heat here?

kak pozhivaet Vlad? – how’s Vlad doing?

do svidanya – goodbye

mylash – sweetie

v sem’ chasov – at 7 PM

poposzhe – later

da – everyone knows this word

ty ne ponimayesh' – you don’t understand

zachem tebe eto znat'? – why do you want to know this?

nu kak? – so?

daika posmotriy, Andryusha – let me take a look [another way to say Russian name Andrey]

davai, davai – let’s go, let’s go

tak, tak, tak – let’s see what we’ve got here

poidi syida – get closer

prismotry za etim pidorom – keep an eye on this [really bad Russian word]

mal’chik – boy

patzan – another way of saying boy

pridurok – dumbass

blyat – bad Russian word meaning bitch or whore

Stoy! Ti, pridurok! Stoy! Ya komy skazal! – Stop, you asshole. Stop! I’m talking to you!

stoy, suka! – stop, you bitch!

schenok – puppy but not in a good context here but derogatory

bratishka, derzhis’ – little brother, hold on

moi mylash – my sweetie

moi milyi – another way of saying my sweetie