Page 48 of The Thing About My Prince
Jesus. My ass actually left the chair at this whistle blast.
The man shouts something back at her in an accent so heavy the only words I can make out are “shut” and “mouth.” But his tone would suggest there were at least a couple of profanities that I missed.
“Ye rinse those beggars off, Fergus McDonal,” Moira says. “Or I’ll disqualify yer quicker than ye can say ‘bog.’”
“Och, bog off,” he mutters under his breath, clear as day this time, as he scoops up his finds and moves them over to the buckets.
“They’ll try to get away wi’ murder if ye let ’em,” Moira warns me under her breath.
The official over by the action who’s been timing the treasure hunters’ searches blows his whistle. This is a very whistle-dense event.
“That was the final contestant,” he cries as a woman, fresh from the creek, walks past him toward us. The bottom half of her legs and arms are covered in mud. As is her face, apart from two clean patches around her eyes where her goggles were. She clearly took the bend-over approach to searching, because her bright pink swimsuit is completely clean.
It is quite the sight.
“Judges, tally the points,” the official shouts.
Once Fergus has provided us with his rinsed haul and the lady from the black lagoon has followed suit, I add up their scores. Moira writes them on her list, deducts everyone’s violation points, and calculates the winner.
The MC, who’s been wandering around with a microphone giving a running commentary of the events, comes and stands by our table.
His outfit has been dazzling me all day. It’s the obligatory tartan kilt, accompanied by shiny black wellies, a black T-shirt with the word BOGMEISTER in gold letters across his chest, a long black cloak that’s tied around his neck and almost reaches the ground and, for reasons I’m too afraid to ask in case it prompts some long historic story I won’t be able to follow, a cowboy hat.
The bogmeister raises the microphone to his lips. “Attention, bog lovers. Judge extraordinaire, Moira Bathhouse, will announce this year’s King or Queen o’ th’ Bog.”
All faces turn in our direction, some peopleshushing others.
Moira looks down at her clipboard and flips through the pages a couple of times as if double-checking her all-important figures.
The bogmeister holds the microphone in front of her as she scowls and all but rolls her eyes and just about suppresses a groan.
“This year’sKingo’ the Bog is…Fergus McDonal,” she announces with zero enthusiasm.
To cheers, applause, and what appears to be a kid playing a set of toy bagpipes, Fergus comes to claim his prizes—a King of the Bog sash and a trophy of a gold crown with splatters of brown plastic mud on it.
“And now,” the caped bogmeister says, “Moira, please tell us how much treasure remains in the bog.”
She gestures for me to give her the list where I’ve been crossing off the items as they’ve been turned in.
After examining it, she leans back into the microphone. “One item. One item remains in the bog.”
AnOooruns through the crowd.
“Now, in the time-honored tradition passed doon by our ancestors”—methinks the bogmeister is stretching the truth a little there—“when one item remains in the bog, we enter the free-for-all stage o’ the proceedings.”
People are already taking off their shoes and moving toward the edge of the bog.
Seriously? They all race into the mud to search for the last thing?
“And what’s the missing treasure they seek, Moira?” he asks. “What will deliver this year’s bonus prize?”
Moira consults the list again. “A hairy coo knitted by Sheena from The Highland Purl yarn shop.”
“Okay,” Bogmeister says, “Adults, kids, anybody who thinks they can find Sheena’s hairy coo?—”
He pauses to scowl at the smutty snickering coming from Fergus, who’s still standing here, sash on, holding his gold crown aloft.
“Anybody who thinks they can find the knitted toy, on ye marks?—”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48 (reading here)
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150