Page 118 of The Oligarch's Daughter
But Mr. Frost wasn’t done. “Why did you not inform us you were going?”
“Frankly, I wasn’t sure I’d find anything useful.”
“Yet you wanted to dig around in old files and waste more than half a workday.”
Paul shrugged. What could he say anyway?
Frost changed the subject: “You are a friend of Chadwick Forrester, is that correct?”
“Yes.”
“Has he ever talked with you about his dissatisfaction with our firm?”
“Never.” Why, Paul wondered, was he asking? What did they have on Chad?
Frost nodded, his eyes drifting off. He was silent for a few seconds. Finally, he spoke. “Your work on BAE Systems was extremely profitable. You turned fifty million dollars into two hundred and twenty-three million dollars. That’s a very big hit for the firm. I congratulate you.”
“Thank you.”
“You are a valuable employee. Not just because you are Mr. Galkin’s son-in-law. But you can’t go off on your own whim, looking into things that excite your curiosity. You have to run such projects by me first. Is that clear?”
“Crystal.”
“I understand you speak Russian.”
“Barely. I took two years of it in college.”
“You probably know a fair amount of Russian slang.”
“Some.”
“It’s not an easy language for Americans to learn. But there’s a very useful Russian slang word you should know.”
“What’s that?”
“Pochemuchka.”
Paul repeated it, stumbling over it, a tricky little Russian word.Pochemuchka. “And what does it mean?”
“It means someone who asks too many questions. An overly curious person. A busybody. It comes from the title of a Soviet-era children’s book whose hero, Alyosha Pochemuchka, is never satisfied with the answers he gets. When you say it of a child, it’s a term of endearment. But not with adults. It’s not an endearment.”
“Got it,” Paul said, and he turned to go. Then, thinking of something, he turned back around. “So what happens to Alyosha Pochemuchka? In the book, I mean.”
There was a long pause. Paul could tell that Eugene Frost was debating how to reply. Finally, he spoke, slowly, deliberately. “This was a Soviet-era children’s book. One hundred percent Soviet propaganda. What do youthinkhappened to the boy who asked too many questions in the old Soviet Union?”
“Understood,” Paul said simply as he turned and left the office.
78
In the late afternoon, he texted Special Agent Mark Addison and told him he’d found something of great importance. Addison had assured Paul that it was safe to text him on the office Wi-Fi as long as he used Signal.
Addison replied at once.Can you meet at 9 tonite?
Paul thought for a moment. He couldn’t stay late at work again. He decided to go home at the regular time, have a quick dinner with Tatyana, tell her he had to go back to the office for an hour or so. He’d meet Addison at nine, hand him the flash drive, and go back home.
When he got home, Tatyana was cuddling Pushkin as she looked at photos on her computer. “Oh, I’m glad you’re home,” she said. “I have a surprise for you.”
“Uh-oh,” he said, leaning over to kiss her. He was wary: a surprise? Since Moscow, he’d been feeling strangely awkward around her, like some kind of impostor. A traitor, to be more precise. He was betraying her father; there was no way around it.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118 (reading here)
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178