Page 38 of The Grave Artist
“The ‘goddesses.’ In the note. But I need to run the last part of the clue by you.”
She shouldn’t have been surprised her highly intelligent sister had figured out what the mysterious reference might be. But, for some reason, she was. Perhaps because a part of her still thought of Selina as her little sister, a child. Would sheeversee her differently?
She was tempted to say she was busy but remembered Selina’s reaction when she had dismissed the matter of their father’s death earlier. A few minutes couldn’t hurt. “Cool, Lina, what did you find?”
“Just texted it to you,” Selina said, then launched into an explanation of how she’d realized their father had used the first letter of every second word in every second sentence to spell out the names of two goddesses. She could see how Roberto would have easily been able to construct the note on the fly without anyone suspecting it held a secret message.
Fascinating. Carmen actually laughed at the discovery. “Fortuna and Hygeia. Where does it lead us?”
“I looked them up,” Selina went on. “Fortuna is the Roman goddess of wealth. Hygeia is the Greek goddess of health and cleanliness.”
“Wealth and health?” Carmen muttered, turning the concepts over in her mind.
“I kept getting stuck there.” Selina went on. “Did Dad ever read to us about them? I can’t remember.”
“No, I don’t think so.”
What would his point have been?
Selina suggested, “Maybe a client with a health problem did something illegal to get money for experimental treatment? Dad found out and the client killed him.”
“Maybe. But I don’t know how he’d find out. HIPAA, you know?”
“Right. Let’s keep going.”
Despite the pressure of the case—and the vital need to interview Sylvie—Carmen couldn’t help but be drawn into the puzzle. “Any other thoughts?”
“The English word ‘hygiene’ is obviously based on Hygeia’s name. So let’s think about cleanliness,” Selina said thoughtfully. “And Fortuna was also luck and money.”
An idea rippled through Carmen’s subconscious, working its way to the surface. Something Selina said resonated, but it wasn’t quite there yet. She repeated the three words silently.
Money, luck, cleanliness. Money, luck, cleanliness.
And then the thought that had been a ripple now geysered up.
Not “cleanliness” the noun. But the verb: “Cleaning.”
“Money and cleaning,” Carmen blurted. “Money laundering.”
A pause. “My God, Carm, yes! That’s got to be it,” Selina said. “Dad realized one of his clients was cooking the books, and they found out.”
Damn, Carmen thought, as if punched in the gut.
Another idea occurred. “Any luck with the symbols in the corner?”
“I sent you another text,” Selina said. “It probably means ‘4:19,’ as near as I can tell. Mean anything to you?”
She thought for a moment. “No. Nothing. But the money-laundering lead is credible. And could make the crime federal, honey. RICO—the corrupt organizations law—at least. I still have contacts in the FBI, but we have to give them something more than Greek myths to go on. And I guarantee, no federal judge would issue a warrant based on speculation like this.”
And a warrant service on whom? They had no suspects.
Selina blurted, “Then let’s go and get them what they need.”
She admired her younger sister’s enthusiasm but had to be straight with her, once again. “Lina, this is brilliant. But you’re talking a huge amount of work. And I told you before I can’t run with it.”
“Yeah, yeah, your un-cold case.” Her voice had gone from enthusiastic to snide.
“Lina!”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38 (reading here)
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161