Page 172
Story: The Dragon of Dreams
Late Morning - Mid Summer : Deep Ocean (West of Central Sirathian Mountains)
Quickly moving around the structure to look at the symbols and find a way inside, I almost immediately found what looked like it could be an entrance facing the open ocean. -But how do I open it?-
Not wanting to break it, I swam up to the closed entrance and looked inside the material with my aura, but before I could find anything, a large platform started extending out of the building.
-Do I stand on this?- Setting myself down on the platform, I expected the building to sink or shake slightly, but it didn't budge. -I guess I'm underestimating whoever built this..-
As I idly thought to myself, a small black tube extended from the structure.
"???????????????????????? ?????????????????." A somewhat robotic yet glitchy and distorted voice came from it, speaking a language that lacked a single strand of familiarity.
-Does it want me to touch it?- Reluctantly reaching up to it, I tapped my nail against it.
"???????????????????????????? ??????????????????????? ???????????????????????????????????????." It spoke again before pausing for a moment.
-Oh sweet, that must have been what it wanted...-
"?n???? M?n?." My ever-building excitement immediately halted after hearing the distorted voice again, this time speaking a language I could actually recognize.
-The ancient draconic language?- It was an ancient dialect used by dragons before and during Ragnarok, back when dragons casually dominated the world.
To describe it quickly, it was a more noble, formal, and slightly convoluted dialect, similar to what people on earth thought dragons would talk.
"?n???? M?n?." My thoughts were quickly cut off by the voice repeating itself.
-Right, I should probably do it before it does something else...- Trying not to overthink things too much, I injected mana into the sensor until it closed itself off and retracted back into the structure.
Before I knew it, a different yet all too familiar monotone voice radiated from within my head.
{"Authorities: -Unknown Error-
-Update Impossible-
-Attempting to Connect to Servers-
Unable to Connect: Low Power Mode Initiated: Please Fully Charge Batteries in Order to Attempt Long Range Reconnect
-Ignoring Remaining 'Non-Critical' Errors-
-Granting Temporary Authorities-
Authorities: Approved
Welcome to Laboratory 4856A"}
-This is a laboratory?! For what?!- I felt unusually deep anxiety quickly fill my stomach as the doors opened to reveal the large ship docking area.
There was a thick layer of salt buildup on the floor, but it was being cleaned up and pushed outside as I walked in.
Quickly scanning the room, I noticed several doors, each with unknown symbols above them, but one door was significantly taller than the rest and just so happened to be perfectly lined up with the entrance.
As I got close and the door opened though, I finally realized it was still too small for my dragon form and had to create a bubble around myself. -I need to be extra careful with my humanoid form around this kind of water pressure...-
Once I finished transforming though, I quickly got distracted by a few changes.
-Did all these changes really happen since I went underwater?
- I looked to be a tad taller with the scales that used to be isolated on my back now visible on my arms and the base of my neck, but most noticeable of all, there were nubs of dragon horns poking through my hair right next to my wolf ears.
-There's no way I just didn't notice those before, right? -
Although I found it a bit weird for them to pop up out of the blue, I decided not to question it just yet. -Those questions can be saved for later…-
Continuing into the building and walking through an extremely strong vacuum barrier, I came into a long and completely dry hallway with pure white walls and floors.
The hall was quite long but was also lined with doors I could open by tapping a half-working panel.
The inside of each room had dozens of glass cases showcasing anything from fossils to 'preserved' samples of now rotted flesh or eggs, but the most amazing thing of all, each case had a panel, some working, some not, with tons of text and information on them.
Being able to immediately recognize the mathematics and chemical formulas among the information, I quickly figured out how to read the more scientific information, but that was still far from enough to actually learn the language or understand everything on the panels.
-For now, I'll just memorize everything and sort through it later. .-
Finally getting into a systematic rhythm of memorization, I started to pick up the pace moving through rooms, only sometimes taking extra time to look at certain specimens.
But it didn't take long for me to reach the last door.
-The final one, huh?- Lightly tapping the touch panel on the large double door a few times, I finally heard the quiet click of a lock before the doors opened to reveal a dark room.
The room was simply massive, spanning nearly 150 meters in every direction, and was packed full of scientific instruments and computer screens, but only a single one of them was actually lit. -To think a computer is still working when even their basic touch sensors for doors were faulty...-
Walking up to it, I noticed it displayed a slightly broken lock screen with several visible glitches. -As long as it works a little… Just maybe..-
Grabbing hold of a ball I assumed was the mouse, I quickly learned how to move around the cursor and click, but I was still at a loss for how to get past the lock screen.
-Maybe this scanner will do something..- Looking at a small, thumb-sized scanner, I noticed it looked similar to the one I saw outside and injected a bit of mana into it.
Almost immediately, the screen updated to show a window with thousands of little boxes, each showing a different, unrecognizable language. -Holy sh*t..-
Scrolling through the list to try and find something I could recognize, I quickly came across Ancient Draconic and selected it.
Almost instantly, the screen updated again with a small box appearing.
'Language Change Confirmation: Proceed - Return (10.. 9.. 8..)'
The phrasing was a bit odd since it was the old dialect, but the most important thing was that I could understand it.
I felt a deep and almost limitless excitement as I clicked 'Proceed' and was met with a desktop full of icons I could actually understand the names of, but it did not last long.
Almost immediately, countless errors popped up on the screen.
(display text)
'-Offline Mode Initiated-
-Current Emergencies: Low Charge: 0.07% - Security: Disabled - Life-Scans: Disabled - Server Connection: Disconnected'
Quickly realizing I likely had less time than I thought, I moved the warnings to the side and scrolled through the innumerable icons to find helpful information about this place, but only after digging through thousands of files related to research did I find a gold nugget.
‘Translation Bank’
Opening it in a rush, I was met with a list of about 40 languages, each being the name of an ancient dialect from thousands of years ago, and immediately picked Ancient Draconic, the language I knew best among them.
Inside that folder, I was met with a long document detailing how the ancient draconic language worked in the foreign language's terms.
In short, it was a translation dictionary. -I can actually learn the language!-
Almost immediately, my focus was ripped away from my surroundings and poured into learning the language.
Before I knew it, several hours had passed and I had memorized the entire file.
-For such a complicated language.. it's really efficient.
..- The language contained an unreasonable amount of different words with 35 different base 'letters', yet somehow that complexity wasn't even slightly noticeable when reading or writing.
Words each had their own concise meanings and although it made learning it more time-consuming, once everything was memorized, the beauty of the language came to light.
-To think a language that doesn't allow incorrect interpretation can exist..-
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172 (Reading here)
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349
- Page 350
- Page 351
- Page 352
- Page 353
- Page 354
- Page 355
- Page 356
- Page 357
- Page 358
- Page 359
- Page 360
- Page 361
- Page 362
- Page 363
- Page 364
- Page 365
- Page 366
- Page 367
- Page 368
- Page 369
- Page 370
- Page 371
- Page 372
- Page 373
- Page 374
- Page 375
- Page 376
- Page 377
- Page 378
- Page 379
- Page 380
- Page 381
- Page 382
- Page 383
- Page 384
- Page 385
- Page 386
- Page 387
- Page 388
- Page 389
- Page 390
- Page 391
- Page 392
- Page 393
- Page 394
- Page 395
- Page 396
- Page 397
- Page 398
- Page 399
- Page 400
- Page 401
- Page 402
- Page 403
- Page 404
- Page 405
- Page 406
- Page 407
- Page 408
- Page 409
- Page 410
- Page 411
- Page 412
- Page 413
- Page 414
- Page 415
- Page 416
- Page 417
- Page 418
- Page 419
- Page 420
- Page 421
- Page 422
- Page 423
- Page 424
- Page 425
- Page 426
- Page 427
- Page 428
- Page 429
- Page 430
- Page 431
- Page 432
- Page 433
- Page 434
- Page 435
- Page 436
- Page 437
- Page 438
- Page 439
- Page 440
- Page 441
- Page 442
- Page 443
- Page 444