Page 18 of Tender Offer (Chance at Love #3)
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: My knickers
Could you reach out to Jeeves about the laundry service? He refuses to believe I’m staying with you.
Also, stop eating my eclairs when you swoop in.
Your Disgruntled Roommate
Date: September 16, 2009, 6:08 am
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: Who is Jeeves?
Jean-Pierre might be amenable to your requests if you stop calling him Jeeves. Where did you come up with such a name?
If you didn’t hoard pastries like a cult member waiting for doomsday, I’d have nothing to steal.
P
Date: September 16, 2009, 6:15 am
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: Ask Jeeves…duh!
Your fancy hotel butler manages the suite. Jeeves is the cartoon butler from Ask Jeeves. He answers questions. You tell me to ask your butler whenever I need help.
Ask Jeeves.
If you assist with laundering my knickers, I’ll overlook your theft.
Your Still Disgruntled Roommate
Date: September 16, 2009, 6:23 am
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: ….
I bet you’re laughing at that attempt at a joke, huh? Fun fact: You’re in Paris. No one says “knickers.”
Hard to steal what’s in our kitchen. Tell you what, I’ll replace your coveted eclairs with English pastries.
P
Date: September 16, 2009, 6:30 am
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: Where’s your English humor?
I had one giggle, for your information. Don’t the English say “knickers”? Pardon me for trying to fit in with my new roomie.
Your Pantyless and Still Disgruntled Roommate
Date: September 16, 2009, 6:23 am
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: Let me know when you find it
In case you didn’t notice, love, I lack both the proper English accent and their humor. Blame it on boarding school.
I’ll send a message to Jean-Pierre. Your panties are safe with me, Puff.
Enjoy your day,
P
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18 (reading here)
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58