Page 37
Italian Words tone can shift it to sarcastic
Amore (ah-MOR-ay) – Love, my love
Cara (KAH-rah) – Dear, beloved (feminine)
Cristo (KREE-sto) – Christ; used as an exclamation
Fica (FEE-kah) – Vulgar term for female genitalia
Già (JAH) – Already; yes (informal agreement)
Mingya (MEEN-ya) – Mild Italian-American expletive; variation of “mannaggia”
Per l’amor di Dio (pair lah-MORE dee DEE-oh) – For the love of God
Piccola (PEE-ko-lah) – Little one (feminine)
Porca miseria (POR-kah mee-ZE-ree-ah) – “Pig misery”; expression of frustration
Scuola privata (SKWO-lah pree-VAH-tah) – Private school
Smettila (smet-TEE-lah) – Stop it; cut it out
Tesoro (teh-ZOR-oh) – Treasure, darling
Mafia Terms got it
Capo (KAH-poh) – Short for caporegime ; a high-ranking made man who leads a crew
Consigliere (kohn-see-lyeh-REH) – Adviser to a Mafia boss
Cosa Nostra (KOH-sah NOH-strah) – “Our thing”; the Sicilian Mafia
Don (dohn) – Title for a mafia boss
Enforcer (en-FOR-ser) – A soldier responsible for carrying out punishments, threats, and violence
Figlio di puttana (FEE-lyo dee poo-TAH-nah) – Son of a bitch
Goomba / Gumba (GOOM-bah) – Mafia associate or accomplice
La Falciante (la fal-CHAN-tay) – “The Scythe”; mafia nickname
Stronzo (STRON-zo) – Asshole, jerk
Stronzate (stron-ZAH-tay) – Bullshit; nonsense
Vaffanculo (vah-fahn-KOO-loh) – Fuck off
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37 (Reading here)