Page 82 of Marked By Moonlight
Before or after he’d pillaged it as war booty?I nearly blurted.
Marius shot me a look of warning.
“Of course, my museum will only cater to the most exclusive clientele,” Raisa assured her.
“Of course,” Anastasia agreed, as if anything less would be a deal-breaker.
Eventually, Anastasia signaled for Marius to unveil the painting. When he did, Raisa clasped her hands to her chest. Her throat bobbed, and her eyes shone. Signs of genuine interest, or plain old avarice?
“Interesting. Very interesting,” Anastasia mused after Raisa had made her final pitch — er, goodbyes — and departed at the end of her thirty-minute time slot.
Marius silently covered the painting for maximum dramatic effect on the next candidate. Gordon’s idea, no doubt.
“What do you think?” Anastasia asked me.
I thought Raisa’s “museum” was more of a private club — if she ever actually launched it. Until then, whatever paintings she managed to secure with her investors’ money would be at her disposal.
Aloud, I was more tactful. “An interesting business model, but perhaps overly ambitious.”
Marius smirked.You got that right.
Fifteen minutes later, Roux ushered in the next candidate.
“Mr. Bogdan Karachanov,” he announced, then retreated.
I steeled myself, because this was the arms dealer.
Surprisingly, though, Bogdan turned out to be a bit of a charmer and not at all what I’d been expecting. Well, apart from the Eastern European accent and sturdy, bear shifter build.
“Madame. My pleasure.” He bowed deeply to kiss Anastasia’s knuckles.
At least, I figured that’s what he said, because he said it in Russian.
Her eyes danced, and she motioned him to take a seat much more warmly than she’d invited Raisa.
“Anastasia Nikolaevna,” she insisted, using the patronymic common to both their cultures.
His nostrils flared, and from under his thick, bushy eyebrows, his eyes darted to Marius. Clearly, his bear side had caught the scent of dragon. Then again, as an associate of Gordon’s, he wouldn’t question the presence of another shifter at a deal like this, especially if that shifter was a closemouthed dragon assigned to security.
Bogdan and Anastasia quickly switched to English, thank goodness, except for side remarks Bogdan threw in from time to time in Russian to keep Anastasia’s happy vibes going. He did the same in English, tossing in little colloquialisms to show what a nice, down-to-earth arms dealer he was. He didn’t get themright all the time, but hey — bonus points for effort in what had to be his second and third languages.
You hit the nail on the hammer,was one such comment, andA blessing in the skiesanother. The effect was unexpectedly endearing.
He and Anastasia hit it off instantly, as only a couple of aging Marxists who missed the good old days could. Bogdan’s old-world manners rivaled Henrik’s, which Anastasia clearly appreciated. The man could even quote Pushkin, to her delight.
“Better the illusions that exalt us than ten thousand truths,” he commented in a quote I remembered my father citing.
Clearly, Bogdan was a man of the world and a bit of a silver fox — er, silver bear? — with a head of thick hair and shoulders big enough to set off his slight paunch. All in all, a man I could see laughing and sipping brandy with my godfather.
And that was exactly what made me keep my guard up. For years, Gordon had hidden his dark side from me. He was still hiding it — and worse, he didn’t shy away from using me for his own purposes. Like now, when he’d set me up to lower the average age in the room and contribute occasional observations about art that gave all this a cultured, legitimate air.
I felt sicker and sicker with every passing moment.
Anastasia played with her pearls, chuckled, and blushed like a schoolgirl. She even pulled a miniature album out of her purse to show Bogdan a picture of herself at age six.
“That’s me, presenting Nikita Khrushchev with a bouquet of flowers…” she narrated.
Bogdan oohed, aahed, and reminisced about happy days in Komsomol youth camps.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82 (reading here)
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146