Page 78 of Her Beast of a Duke
There was enough exposure in his own voice to match hers that she suddenly didn’t feel so unraveled and peeled apart.
Isabella wished to cross the table and kiss him, but she rather enjoyed simply speaking with him. It was so rare that he let her linger in conversation with him, and she didn’t want to risk losing this moment.
“How about you?” she inquired. “When it rains, and you cannot go out to exercise, or walk Morris as far, what do you do?”
“I work. I read ledgers, sign contracts, and send letters.”
“How terriblyboring,” she joked. “You should get a hobby.”
At that, Oscar gave a delightful bark of laughter that rang with surprise. “Heavens, you are bold. I have hobbies; I just do not let myself indulge in them. Like you, I wore masks and enacted performances for the pleasure of my parents.”
He frowned and pursed his lips, as though annoyed with himself for letting something like that slip from his mouth.
“Tell me,” she requested softly.
He eyed her carefully for a moment, then his features softened.
“Everything I did was based on their approval,” he confessed, “so I learned to simply be that shell they needed to fill with instruction rather than my own favorite things.”
“Like sugar,” she guessed.
“Like sugar,” he affirmed with a tiny, amused smirk. “And like painting, although I am terrible at it. And I—” he stopped before laughing once at himself, a self-deprecating sound. “I enjoy playing the pianoforte, which I am not very good at either. But I do have a secret talent.”
Isabella leaned in, interested. “Do tell me.”
“I enjoy translating books,” he told her.
“What?” she smiled.
“Have you ever come across the leather-bound books in the library near the far-right corner? They are full of Greek, French, and Latin translations that I’ve done. Poetry, essays, research notes. I started doing it at Cambridge, where I met Edmund. I always did his translation work if he needed it.”
Isabella’s mouth parted in wonder. “I did not expect that.”
“Sometimes there is beauty in the world that eyes do not see, and the English language cannot convey enough. An original text can be more poetic than others realize, and I grew hungry to learn it all.”
“So, you are a linguist, too?”
“On pourrait dire que,” he told her, and the sound of French on his rough tongue made Isabellaburn.
Her eyes grew heavy as she gazed at him.
One could say that, he’d just said. Her French was passable, but she understood it brokenly enough.
“Are there any other secrets about the notorious Duke of Rochdale?”
“None.” He was too quick to say, but there was a knowing smirk on his lips. “But… a secret is that as much as I hate the nickname thetonhas given me, I also resent that I understand it. I do punch first, and think second, but I’ve always been a fighter, as I told you. My instincts are protective, and for me, that is often best delivered by eradicating the threat by putting them down. Iambeastly, am I not?”
“A hero is a hero, no matter his methods.”
“Hero.” He twisted the word into something that sounded terrible, but Isabella wanted him to know how she felt.
“You saved me, Oscar,” she murmured. “You took me from my scandals, from my family, from the pressures that were crushing me. You have given me freedom.”
“I gave you locked doors.” His voice turned flatter, and she feared she was losing his openness.
“Once,” she allowed. “Yes. But you are unlocking them withme, not for me, butwithme. That means a lot more than you realize.You are allowed your locked doors, and I pushed too hard at the start when heaven knows I have my own, too. But as long as you are willing to let me take your hand as we unlock them together, then I am content.”
Silence fell between them. After a long minute, Oscar sighed, looking at her, agonized. “You truly think I am your hero?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78 (reading here)
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122