Page 138 of Gilded
Nothing was said while Meadowsweet dutifully found two more bugs, and the rest of the maidens who had led Serilda to this place fanned out and claimed stones around the circle, leaving Serilda standing in the middle.
Once they were settled, Pusch-Grohla sniffed and sat up straight again. She never took her gaze from Serilda.
When she spoke, her voice was thin as watered-down milk. “This is the girl who stuffed you into an onion cellar?”
Serilda frowned. To say it that way made her sound like a villain, rather than the hero.
“She is,” said Meadowsweet.
Pusch-Grohla sucked on her front teeth for a moment, and when she spoke again, Serilda noticed that a few of those teeth were missing, and the ones she did have didn’t quite fit her mouth, or each other. As though they’d been borrowed and repurposed from a helpful mule. “Is there a debt owed?”
“No, Grandmother,” said Meadowsweet. “We were happy to show our gratitude, although”—Meadowsweet glanced at Serilda’s throat, then down to her hand—“you do not wear our gifts?”
“I have hidden them away for safekeeping,” she said, keeping her tone even.
It wasn’t entirely a lie. Behind the veil, they were most securely hidden, and she knew Gild would keep them safe.
Pusch-Grohla leaned forward, staring straight through Serilda in a way that reminded her of a hawk watching the skittering path of a mouse across the fields.
Then she smiled. The effect was not so much jolly as disconcerting.
It was followed by a loud, wheezing laugh, as she pointed a crooked finger with swollen knuckles toward Serilda. “You honor the god of lies with that clever mouth. But, child”—her countenance dissolved into sternness—“do not think to lie tome.”
“I would not dare …,” said Serilda. She hesitated, not sure what to call her. “Grandmother?”
The woman sucked her teeth again, and if she cared one way or the other what Serilda called her, it did not show. “My granddaughters gave gifts worthy of your assistance. A ring and a necklace. Very old. Very fine. You had them with you when Erlkönig summoned you on the Hunger Moon, and you have them with you no longer.” Her gaze turned sharp, almost hostile. “What did the Alder King give to you in exchange for these trinkets?”
“The Alder King?” Serilda shook her head. “I didn’t give them tohim.”
“No? Then how is it you have spent three moons in his care, and yet you remain alive?”
She looked briefly at Meadowsweet and the gathered maidens. There was not a friendly face among them, but she could not blame them for being mistrustful, especially knowing that the dark ones made a game of hunting them for sport.
“The Erlking believes that I can spin straw into gold,” she started. “A blessing from Hulda. That was the lie I told him when I was hiding Meadowsweet and Parsley, yes, in an onion cellar. Three times now, he has summoned me to the castle in Adalheid and asked me to do just that, and threatened to kill me if I failed. But there is a … a ghost in the castle. A boy who is a true gold-spinner. In exchange for that magic, and for saving my life, I gave him the necklace and the ring.”
Pusch-Grohla was silent a long time, while Serilda shifted uncomfortably from foot to foot.
“And what did you give as payment on the third moon?”
She stilled, holding the old woman’s gaze.
Memories flashed in her thoughts. Searing kisses and caresses.
But no. That wasn’t what she was asking, and it certainly hadn’t been payment for anything.
“A promise,” she answered.
“God-magic does not work on promises.”
“Evidently it does.”
Testy surprise flashed through Pusch-Grohla’s eyes, and Serilda shrank back a bit.
“It was a promise for … for something very valuable,” she added, embarrassed to say more. She didn’t think she could adequately explain what had led to such a deal being struck, and she didn’t want Pusch-Grohla to see her as the sort of person who would carelessly bargain away her firstborn child.
Even if she was. Evidently.
She turned her attention to Meadowsweet. “I am sorry, though, if the necklace held special meaning for you. May I ask, who was the girl in the portrait?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138 (reading here)
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180