Page 56 of Gamma
This gasp from her is from shock, rather than pleasure.
At that moment, brakes squeal, and a door opens, closes.
12
Driving Away From It All
We both freeze.
Apollo responds first, rolling me aside and yanking on his jeans one-handed, shrugging into his shirt awkwardly, with a lot of wincing and suppressed gasps of pain. He shoves his feet into his shoes barefoot, quietly unties the flap.
“Shit,” he hisses. “Guns are both in the cab.”
I’m working my way as silently as possible into my clothes. “Maybe they’ll go away?” I ask in a nearly inaudible whisper.
He shakes his head; whoever is out there has climbed up on the step—we feel the truck tip slightly.
I realize I lost the knife I’d had in my belt at some point—I remember it being there during the firefight at the fortress, but now it’s not. I dig in my pocket and withdraw the card-knife, creep as quietly as I can to Apollo, tap him on the shoulder, hand it to him.
He examines it, unfolds it—even in the dim light of the covered truck bed, the blade and handle are clearly coated in tacky blood. His eyes go to me, and I think he divines a measure of what I went through for him. He replaces the blade and holds the closed weapon in his hand.
A radio squawks, and the male outside responds in a mixture of Arabic and French. The suspension dips again as the man—police or military, most likely—hops down. Boots crunch this way.
Apollo glances at me, motions for me to get down. “Down, stay down.”
I open my mouth to speak, but he cuts me off with a harsh slice of his hand. He then moves the flap aside and swings a leg over the tailgate, then the other, and then jumps down.
“Hello,” he calls.
The response is a harsh, authoritative snap.
“I’m lost. I was just resting in the back…”
Another suspicious-sounding response.
“I don’t speak Arabic or French. English?”
“Bullet.” A tap on the side of the truck. “Shoot truck.”
“Yeah, no, I…I bought it like this. Taking it to Tunis to get it fixed.”
“Lie.” Angry, harsh, suspicious, thickly accented. “Shoot you. Shoot truck.”
Apollo sighs in frustration. “Okay, listen. Yeah, I got into some trouble.”
The question is in rapid Arabic.
“I don’t understand you,” Apollo says. “I’m sorry. I don’t understand.”
What follows from the other man is definitely a long series of curses. There’s the digital beep of a cellular device indicating a microphone going active, and then a digital female voice speaks in English:
“Where are you going?”
“I told you. Tunis.” This is then translated into Arabic by the same digitized female voice.
Arabic from the man, translated: “What are you doing in Tunis?”
“Looking for my friends so I can go home and get this treated.” The translation follows, and there’s a pause.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56 (reading here)
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109