Page 135 of Cartel Rose (Jorge)
She cups my face. “You’ve been telling me that since the very beginning, and I’ve always believed you.”
Her gaze searches mine, and I wonder if something happened while I was gone. Sitting together like this—with her warming my cock—is the bond we need after the expected but hardly wanted separation. The physical connection makes our emotional bond stronger.
“Liesel?”
“I have my own good news.”
“Oh?” I can’t imagine what it’ll be, but we’ve been apart for the better part of two days and have barely spoken.
“I spoke to Papa andOnkelClyde while you’ve been gone. I even called Randy to see if this idea is viable. I’m going to continue working for Schlossberg & Sons, but I’ll start that New York office we talked about. It means I should be able to stay here with you without too much trouble. I’ll have to travel some, at least in the beginning, but in the long run, we’ll be together most of the time.”
“That’s excellent news,chiquita.I couldn’t ask for better than that and having you in my arms.”
The backs of her fingers brush over my stubble, up to my cheekbone, and along my temple.
“Maybe I can think of one other thing, Daddy, that might be even better to hear.”
I twirl a lock of her hair around my finger. “I can think of something too.”
We speak at the same time.
“Te amo.”
“Ich liebe dich.”
I love you.
It doesn’t matter which language we say it in. It’s sweet that we both defaulted to our native tongue the first time we’ve said it aloud.
We laugh that we spoke at the same time, saying the same thing but in different languages. This time our kiss is imbued with all that love we feel. There’s as much affection as there is lust. It’s a blending of our souls and a promise of the life we’ll build together. It still hasn’t been that long despite all that’s happened since we met. But I’ve never meant anything more in my life than the silent pledge that goes along with my declaration. I think Liesel feels the same way. I think it’s been on the tip of our tongues since nearly the beginning, but there were obstacles to overcome first.
I’ve done a lot of shitty things over the years. A few I even regret. But nothing has made me feel redeemable more than those three German words. I feel like one of my roses in my greenhouse.
I’m in bloom.
If I ever said that aloud in front of anyone in my family—man or woman—I’d never live it down. But it’s true. Cartels and roses hardly go together most of the time, but I suppose they do tonight.
“I love you, Daddy.”
“I love you,chiquita.”
Epilogue
Liesel
“Papá, it’s simply not fair that Cristoph’s going on his first mission, and you won’t allow me to go either.TíaElle’s going. I can’t believe you’re not going to at least consider what I have to say.”
I’m smirking at Jorge as I stand behind our daughter, who’s livid. Just as I suspected years ago, my genes had no say in what our children look like. Jorge’s facing a mirror image of himself, except this one’s about to erupt like a volcano.
“I’ve already explained to you, Elise, why your brother gets to go and you aren’t.”
“He’s younger than I am,Papá, and sinceTíoEnrique,TíoLuis, andTíoMatáis are too old to go, you could use the extra hands.”
I practically snort as I attempt to stifle my laughter. Our daughter spins around and glowers at me. Elise and Cristoph Diaz. Our two oldest children have German first names, which makes for an interesting combination with a Colombian last name and coloring. It confuses people even more when they meet our other two children, Mariana and Isidora.
“I wouldn’t let youronkelshear you say they’re too old. All three of them can still put the rest of you to shame. They may not go on missions anymore, but I’d still wager on a bunch of men in their mid-seventies who can lift more than you and run faster and longer than you,Häschen.” Little bunny.
“Fine, I’ll give them that, but you’re still allowing Josue, Andrés, Santiago, and Esteban as well as Cristoph, to go. They aren’t nearly as useful as myhermanasandprimasare.” Sisters and female cousins.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135 (reading here)
- Page 136
- Page 137