Page 13 of Blood and Moonlight
CHAPTER 6
It’s almost noon when I wake. My eyes water from the pain of the deep bruises across my stomach as I dress in a clean working skirt. The skin, too, is raw and scraped, and protests every touch and movement. The injuries remind me how lucky I am to be alive, but I can’t shake what I heard and saw in my head while falling. Part of me still believesIwas the one who died last night.
Even with boots on, I tread carefully through the dim workroom. The front shutters are still down, but I’m glad for the darkness. It feels wrong that the Blessed Sun should shine so brightly when everything in our lives is turned inside out and hanging by a thread.
My mood changes a bit when I see the young man sitting at the kitchen table. He looks up and grins. In the last six months, his face finally seems to have grown enough to fit his giant nose, and his upper lip now has a substantial black mustache rather than just the beginnings of one. When he stands to greet me, I see he’s also several inches taller.
“Light of Day, Remi!” I gasp, flinging myself into his arms. “It’s good to see you.”
The rumble of laughter in his chest resonates into mine as hehugs me back. Before I can sink too deeply into the embrace, I suddenly remember how we’d parted last fall. Does he?
I lean back, feeling awkward. Remi’s rough hands come up to either side of my face and hold me there as deep green eyes study mine. I pull my lips between my teeth as he does the same. Oh yes, he remembers.
He wrinkles his brow. “Your eyes look different.”
“Nonsense,” says Mistress la Fontaine from the counter on the other side of the kitchen. Everything I see and smell tells me she’s preparing all of her son’s favorite dishes.
“No, truly.” Remi cocks his head to the side. “They used to be darker, and now the outer edges are… more distinct.”
My eyes are hazel, a mix of blue and brown. That he knows their color so well—or thought he did—says much.
“It’s just the light.” The housekeeper slams two cast-iron pots together loud enough to make us jump apart. She obviously doesn’t like what she sees between us, which is… Well, I’m not sure what it is.
When he left for further study in Lutecia, Remi kissed my cheek like a brother bidding a sister goodbye, saying things would be different when he returned. I’d assumed he was referring to the fact that, Sun willing, he’d have tested out of his apprenticeship. Then he’d called me Catrin—which was unusual—and kissed me again. On the mouth. In a verynotbrother-like way.
It hadn’t been unpleasant, but it didn’t give me the thrill I’d expected from a first kiss, either. Maybe I was just surprised.
Remi sits back down and kicks a chair out for me like nothing strange had ever passed between us. I drop into the seat, asking, “When did you arrive?”
He glances at his mother. “Early this morning.”
“You must have stopped just outside of town last night,” I say. “Why not come all the way in?”
“And cause a fuss right before bed? Mum needs all the beauty sleep she can get.” Mistress la Fontaine scowls at him over her shoulder, but Remi only smiles. “Though I heard she was up anyway with all the excitement last night.”
My appetite immediately vanishes. “Excitement is not the word I’d choose.”
“That reminds me,” says the housekeeper. “The venatre was here earlier. He wanted to speak with you, but I told him you were asleep and intended to call on him as agreed.”
Remi shakes his head in disbelief. “I still can’t believe there’s an official investigation for Perrete.”
“Oudin Montcuir admitted to being with her last night,” I say. “And dozens of people heard him say so.”
Mistress la Fontaine’s shoulders stiffen, but Remi leans forward, focused on me. “The comte’s son is suspect?”
“I think the investigation is mostly to clear him,” I answer. “It’s also why the venatre isn’t the comte or his other son.”
“Who is he?”
“Someone called Simon of Mesanus. I think he’s a relative of the Montcuirs.”
Remi sits back again. “Keeping it in the family, then.”
“Do you know where Mesanus is? I’ve never heard of it.” I study the plate of muffins between us, not sure I can stomach one.
“Prezia, I think,” Remi says. “Near the coast.”
That’s several days to the north, outside Gallia. They speak a different language, but Simon didn’t have an accent like other Prezians I’ve met.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13 (reading here)
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164