Page 34
“I am not going to make you go like some tyrant,” her father replied. “But I would strongly prefer it if you attended with me.”
“Bàba,” Juliette whined. “I did enough partying in New York to last nine lives. The French can say they want to discuss the state of affairs in Shanghai all they like, but we know they’re useless.”
“Juliette,” her mother scolded.
“What?” Juliette retorted, righteous.
“No, no, she is right,” Lord Cai said. “The French wish to meet only to discuss the Scarlet militia. They wish to hear how many people I have under my control and they wish to have my cooperation under the possibility of a Communist revolt. That is all true.”
Her father leaned forward then, pinpointing his gaze on her, and suddenly Juliette regretted whining, because she felt like a child being told off for protesting an early bedtime.
“But we still need allies. We need power, we need customers, and we need their support. And I need you to be my little translator when they mutter among themselves in F
rench, thinking I cannot understand them.”
Juliette made a disgruntled noise at the back of her throat. “Very well,” she said. She reached for the letter of invitation and shoved it in her pocket, wanting to examine it more in her own time. “I’ll go, mais ce n’est pas de bon gré!”
She strode for the door, dismissing herself. She was so close—one hand was already on the handle and her body was in midstride—when her mother called out, “Wait.”
Juliette halted.
“This… Paul,” Lady Cai said. “Why is he calling after you?”
Lady Cai had said his name like it was some magic spell used for summoning. As if it held some grand weight to it rather than it be one syllable of lackluster annoyance.
“He is Walter Dexter’s son,” Juliette replied, apathetic. “They are still trying to hire us as middlemen for their drug trade.”
Lady Cai mulled over that for a long moment. Then she said, “Is he handsome?”
“Ugh, please.” Juliette pushed forward. “He is using me, Mama. It is that simple. Please excuse me now. I have work to—what are you doing?”
That latter part was directed at Tyler, who had been lurking close enough to the door that Juliette had hit his shoulder when it opened.
“Calm down,” Tyler said. “I’m on my way to the washroom.”
They both knew that was a big, fat lie—as wide as Tyler’s monstrous smile and as long as his list of crimes.
Juliette closed her father’s office door after herself with a solid thud. She stared at her cousin, waiting, and he only stared back. His cheek was still bright with its cut, having not yet fully scabbed over.
“Do you have something you’d like to say to me, Tyler?” Juliette asked.
“Only one,” Tyler replied. His eyes flitted up, knowing her parents could still hear this conversation. “I’m very excited to attend this party. Le moment où tu n’es plus utile, je serai prêt à prendre ta place.”
Juliette stiffened. Satisfied with the reaction he had incited, Tyler grinned again and merrily pivoted on his heel, strolling down the hallway with his hands shoved into his pockets and a low whistle sounding from his mouth.
When you stop being useful, I’ll be here to replace you.
“Va te faire foutre,” Juliette muttered. She took the stairs down two at a time, glared at the relatives who were still chatting on the couches, then made a beeline for the kitchen. There, she found Kathleen, who was still peering at the stains in the floor tiles. She was also chomping on an apple, though it was beyond Juliette how her cousin managed to have an appetite.
“Any luck?” Juliette asked.
“Oh, I gave up trying to clean out the stains ten minutes ago,” Kathleen replied. “I’m just inspecting that one because it looks like a cat.”
Juliette blinked.
Kathleen took another bite of her apple. “Too soon?”
“Way too soon,” Juliette said. “Are you busy right now? I need your Communist ties.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34 (Reading here)
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142