Page 76
Then he walked to Cassandro and took the telephone from him.
“Thank you for returning my call, Mr. Giacomo,” Savarese said.
“I’m sorry it took me so long,” Armando Giacomo said. “I was in court.”
“So your secretary said.”
“How may I be of service?”
“I thought you might be interested in hearing that I have had a report from my daughter about my granddaughter.”
“Yes, I would.”
“Dr. Payne has seen her three times so far,” Savarese said. “Late last night. The first thing this morning, and at lunch. My granddaughter is apparently very taken with her.”
“I’m glad to hear that.”
“I am grateful to you, Mr. Giacomo, for arranging for me to meet with Mr. Payne.”
“I was happy to have been of service.”
“And, of course, I am very grateful to Mr. Payne for speaking to his daughter on behalf of Cynthia. That is one of the reasons I asked you to call.”
“Brewster Payne was sympathetic to your problem. He is a very nice man.”
“What I wanted to do was ask your advice about making some small gesture of my appreciation to Mr. Payne,” Savarese said.
“I don’t think that’s necessary, Mr. Savarese.”
“I have several bottles of some really fine cognac I thought would be appropriate.”
“May I speak freely, Mr. Savarese?”
“Of course.”
“You went to Mr. Payne as a father and grandfather asking help from another father. He understood your problem and did what he could to help, one father helping another, so to speak. Under those circumstances, I don’t really think that a gift is in order.”
Savarese didn’t reply for a long moment.
“You think it would be inappropriate? Is that what you’re saying?”
“Yes, both unnecessary and inappropriate.”
“You’re suggesting he would be offended?”
“Let me put it this way, Mr. Savarese,” Giacomo said. “If I had gone to Brewster Payne as you did, and he had responded as he did, I would not send him a gift. I would think that in his mind he had done only what a decent human should have done, and therefore, no attempt to repay—”
“I take your meaning, Mr. Giacomo,” Savarese interrupted him. “And I respect your wisdom and trust your judgment in matters of this nature.”
“Thank you,” Giacomo said.
He hoped that his relief at being able to talk Savarese out of sending Brewster Payne a couple—he said “several bottles,” so maybe six, maybe a dozen—$500 bottles of French booze was not evident in his voice. There would be no telling how Payne would react. Payne regarded Vincenzo Savarese—loving grandfather or not—as a murdering gangster, and he didn’t want—worse, almost certainly would not accept—a present from him. Payne was entirely capable of sending the booze back, which would insult Savarese, and there’s no telling what trouble that would cause.
“I would be grateful, Mr. Giacomo, if Mr. Payne could somehow be made aware that I consider myself deeply in his debt.”
“I don’t think that’s necessary, Mr. Savarese. As I said before, Mr. Payne believes, in his mind, that he only did what a decent man was obligated to do.”
“When the opportunity presents itself, Mr. Giacomo, as I’m sure it soon will, I would consider it a personal favor for you to tell Mr. Payne that I consider myself deeply in his debt. Would you do that for me, Mr. Giacomo?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76 (Reading here)
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261