Page 6
TEX
END
TOP SECRET–LINDBERGH
“I wonder if we’re about to be let out of jail,” Cronley said.
“Either that or be flown in chains to Vienna to face the wrath of the Angry Austrians,” Ostrowski replied.
“Wallace would love that.”
“Yes, he would. What happens now?”
“We finish the last chucker, Max, and then it’s off to Uncle Willy’s guesthouse.”
Cronley nimbly mounted the Arabian and returned to the field.
[THREE]
Ministro Pistarini Airport
Buenos Aires, Argentina
1115 10 April 1946
The Lockheed Constellation came in low over the passenger terminal, and the hangars beside it, touching down smoothly on Pistarini’s north-south runway. When the Connie finished rolling to the end of the runway, it turned and started taxiing toward the terminal, where two other Constellations were parked on the tarmac.
The Model L-049, featuring a sleek fuselage and distinctive triple-tail vertical stabilizers, was the finest transport aircraft in the world. It was capable of flying forty passengers in its pressurized cabin higher (at an altitude of 35,000 feet) and faster (cruising at better than 300 knots) and for a longer distance (up to 4,300 miles) than any other transport aircraft in the world.
The Constellations at the terminal bore the insignia of South American Airways, Argentina’s national airline. The one that had just landed read HOWELL PETROLEUM INTERNATIONAL along its fuselage. On both sides of its nose, there was lettered DOROTEA.
That referred to Doña Dorotea Mallin de Frade, who was the granddaughter-in-law of Cletus Marcus Howell, president and chairman of the board of Howell Petroleum International and by far its largest stockholder.
Howell had ordered DOROTEA lettered on the aircraft the day after Doña Dorotea had given birth to Cletus Howell Frade Jr., his first great-grandson.
* * *
—
Doña Dorotea came out of the terminal as the aircraft approached and then stopped. She was a tall, long-legged, blond twenty-five-year-old, with blue eyes and a marvelous milky complexion. She was what came to mind when one heard the phrase “classic English beauty.”
She saw frenzied activity around a pair of half-ton trucks mounted with stairways. While the stairs would permit the Dorotea’s passengers to deplane, she saw, however, that no one seemed to have the keys to the vehicles.
Oh, bloody hell! she thought. Without keys, the stairs cannot be driven to the aircraft’s door.
Then, in Spanish, she exploded: “If you can’t find the goddamn keys, get the old goddamn stairs out of the goddamn hangar!”
Those who knew Doña Dorotea knew that she got her Buckingham Palace accent and profane vocabulary from her mother, an English aristocrat who had met and married an Italo-Argentine oligarch while both were studying at the London School of Economics. And Doña Dorotea had acquired her ferocious temper and profane Spanish vocabulary from her father. That vocabulary—in both tongues—had been augmented by her marriage to Cletus Frade, who not only cursed like the U.S. Marine that he was but could and often did curse fluently in the Spanish-based patois known as Texican.
The workers a minute or so later came out of one of the hangars pushing an old set of metal stairs. It was a fragile-looking contraption, one mounted on small wheels that rattled and squeaked with such volume that it appeared one or more would fall off at any moment. The stairs themselves were steep, quite narrow, and, instead of a substantial handrail, had a flimsy rope.
While this was happening, other members of the welcoming party came out of the terminal. The crowd, led by Jim Cronley, included those who had flown up from Mendoza, plus a very beautiful, stylishly dressed brunette with dark eyes in her twenties who, like Doña Dorotea, also had marvelously long legs. This was Alicia Carzino-Cormano de von Wachtstein.
She was followed out of the terminal by two nannies, one of whom held the hands of Alicia’s two children, and the other the hands of Doña Dorotea’s two children.
The passenger door of the Dorotea opened, and Cletus Frade started quickly down the dangerous-looking stairs.
Cronley looked over and saw the disappointment in Alicia’s eyes.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6 (Reading here)
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140