Page 48
Story: Pandora
“Mr. Lawrence. The manner in which we have tested the clay is very new, and as such I must stress that the method is still widely experimental. But according to my scientists, the clay in this vial predates history. In fact, it appears to be impossible to date.”
A thin camber of smoke from the fire leans into the room.
Edward blinks. “Impossible?”
“Indeed.”
“It predates history?”
“That’s what I said, Mr. Lawrence.”
“But... but that’s ridiculous!” Edward cries, looking between Gough and Cornelius as if they were playing some mean trick. “There’s not a mark on it. No cracks, no discoloration. It’s in perfect condition.”
“And yet—”
“Are you mocking me, sir?”
“I assure you I am not.”
It is all Edward can do not to storm out. How dare they laugh at him like this? And Cornelius, of all people! The hurt, the dismay, it is debilitating, but as he angrily begins to rise from the chair Cornelius holds up a placating hand.
“Edward. This is not a jest. We were as disbelieving as you are.”
And all Edward can do is stare.
***
The claret is duly poured. Edward sits slumped in the chair, mentally exhausted, cradling his glass.
“No,” Edward is muttering, again and again, “no. There must be some mistake. You said yourself that the method is experimental.”
“True. But stratigraphy analysis—the measure of grouping and correlating sediments on pedogenic criteria,” Gough explains at Edward’s unresponsive look, “is a very exact science, and my scientists were most thorough. They even tested it against more recent pottery samples, of which the dates are already known, with success. My scientists, Mr. Lawrence, are trained by the Royal Society directly, are masters in their field. No,” Gough says patiently, “I believe there is no mistake here. Your acquaintance, shall we say, is in possession of an artefact of significant historical importance.”
“But—”
Gough waves him into silence. “I would grasp this opportunity, Mr. Lawrence. As I am sure—” and here he shoots Cornelius a querulous look—“you have been informed by now, I am disinclined to look further into antiquities that do not originate from our own shores. Too long have we ignored our British treasures in favor of more exotic glamor. But the fact that this—” Gough gestures at the vial—“is so very old is cause for investigation. Certainly, we have nothing like this on record and I have no recollection of anywhere else documenting something of this age, either. Since you refuse to divulge your sources, I permit you to look into the matter.”
Edward can hardly credit it. And now that the shock has begun to wear off, he feels the first stirrings of excitement, of hope. For the first time in years the Society of Antiquaries is giving him leave to pursue something that seems to have a genuine chance of success. And yet...
He thinks again of the pithos, the other items stored in the basement of Blake’s Emporium. How can he compose a credible report if the pithos has been secured dishonestly? But no. No. He must, he simply must remain optimistic rather than assume the very worst. There is still a chance that Miss Blake’s uncle has genuine reasons for keeping the pithos and those smaller pieces in the basement rather than on the shop floor. They could still have been obtained legally. It is possible. Edward takes an unsteady sip of his claret. Oh, if only he understood more about underhand trading! Edward presses his fingertips against the cut glass, tries to avoid Cornelius’ gaze.
“Mr. Gough. Sir. I also wanted to ask you about...”
“About?”
“The black-market, sir.”
Gough glances up again at Cornelius who now stands ramrod straight, jaw clenched. The director places his glass on the table, looks to Edward once more.
“The black-market,” he echoes.
“Yes, sir.”
“Indeed. Why?”
“I...”
Edward colors. He is in a quandary. To explain why is to admit the pithos might—might—be stolen, and to admit that would mean Gough may rescind his permission to write the paper at all. Edward opens his mouth to attempt another answer but Gough is leaning across the table now and asking in a harsh tone, “Do you mean to tell me our mysterious pithos is of questionable origin?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48 (Reading here)
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130