Page 29
Story: Devotion
“Yes. It is time for you to do a real job. Matvey should be back by now. Get him and gear up.”
“I’ll see you later?” He raises an eyebrow.
“Maybe. If you don’t fuck this up.”
5
CIRO
“No, it’s bullshit. I don’t believe this show will do this to me.”
“Look, man, I’m not trying to give you any spoilers here, but don’t get your hopes up. The ending of the show sucks.”
“Saying this is spoiler!”
“Yeah, I mean kinda. I just don’t want you to get your dreams smashed to pieces.”
“I appreciate your concern, bro,” Mat snickers, making a face. “But I do not believe this. The ending of show cannot be bad if I enjoy so much. I will still watch.”
“Prepare for disappointment!” I sigh, shaking my head.
“I cannot be disappointed by amazing show I’ve never seen before. It’s all new to me.”
“Ah, the wistful hopes of naive youth.”
“Speaking of hope, I hope this fucker shows up soon.”
We’re sitting in Matey’s car just before sunset out by the docks. It’s our first real mission. Not that I haven’t done this sort of thing before. Like, my entire life.
Coming up in the Diamante family syndicate meant I got the full regimen of mob training from grunt to Don. Matvey is more or less in the same boat, I’d wager. Even if he was pampered early on, growing up in a crime family makes it nearly impossible to avoid being put to work.
“I still can’t believe you’ve never watchedThe Donfather,” Mat continues our conversation, killing time.
“Uh, I grew up living that shit. I don’t need Hollywood telling me about how they think it is. And you’re one to talk, you haven’t even seenKillhard! And worse, because you basically have access to a pirated movie treasure trove.”
I keep meaning to get down to the bootleg shops near Bagrationovskaya Station. Maybe I can pick up a translation dictionary while I’m down there. Or they could make up words for things that have less syllables?
“Sure, and all the time in the world, right? Not all of us were playboy superstar mobsters.”
“Just because I lived in New York, you think I was some socialite rich boy?”
“Weren’t you?”
“Yeah, but fuck you anyway.”
“Always tempting me with good time…”
“Finally, you’re getting the hang of American humor!”
“Da, I must lower myself to your level so it is fair.”
“Asshole.”
“Zhopa.”
“Hang on, lemme get my translate app so I can understand your pathetic insults!”
“Shove it up your app. Look, cops are here.”
“I’ll see you later?” He raises an eyebrow.
“Maybe. If you don’t fuck this up.”
5
CIRO
“No, it’s bullshit. I don’t believe this show will do this to me.”
“Look, man, I’m not trying to give you any spoilers here, but don’t get your hopes up. The ending of the show sucks.”
“Saying this is spoiler!”
“Yeah, I mean kinda. I just don’t want you to get your dreams smashed to pieces.”
“I appreciate your concern, bro,” Mat snickers, making a face. “But I do not believe this. The ending of show cannot be bad if I enjoy so much. I will still watch.”
“Prepare for disappointment!” I sigh, shaking my head.
“I cannot be disappointed by amazing show I’ve never seen before. It’s all new to me.”
“Ah, the wistful hopes of naive youth.”
“Speaking of hope, I hope this fucker shows up soon.”
We’re sitting in Matey’s car just before sunset out by the docks. It’s our first real mission. Not that I haven’t done this sort of thing before. Like, my entire life.
Coming up in the Diamante family syndicate meant I got the full regimen of mob training from grunt to Don. Matvey is more or less in the same boat, I’d wager. Even if he was pampered early on, growing up in a crime family makes it nearly impossible to avoid being put to work.
“I still can’t believe you’ve never watchedThe Donfather,” Mat continues our conversation, killing time.
“Uh, I grew up living that shit. I don’t need Hollywood telling me about how they think it is. And you’re one to talk, you haven’t even seenKillhard! And worse, because you basically have access to a pirated movie treasure trove.”
I keep meaning to get down to the bootleg shops near Bagrationovskaya Station. Maybe I can pick up a translation dictionary while I’m down there. Or they could make up words for things that have less syllables?
“Sure, and all the time in the world, right? Not all of us were playboy superstar mobsters.”
“Just because I lived in New York, you think I was some socialite rich boy?”
“Weren’t you?”
“Yeah, but fuck you anyway.”
“Always tempting me with good time…”
“Finally, you’re getting the hang of American humor!”
“Da, I must lower myself to your level so it is fair.”
“Asshole.”
“Zhopa.”
“Hang on, lemme get my translate app so I can understand your pathetic insults!”
“Shove it up your app. Look, cops are here.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157